tailwind
- Examples
Must have a strong tailwind. | Le vent est tellement fort qu'on ne peut pas voir. |
Despite the recent rally, valuations are attractive and supply dynamics in the form of limited issuance, provide a further tailwind. | Les valorisations sont attractives malgré le rebond récent et la dynamique de l’offre apporte un soutien supplémentaire, sous la forme du montant limité des émissions. |
GDP growth could turn out stronger than expected if tailwind factors last for longer or prove stronger than anticipated. | La croissance du PIB pourrait se révéler plus forte que prévu si la conjonction de facteurs favorables persiste ou si ses effets s'avèrent plus bénéfiques qu'escompté. |
Not more than 50 % of the head-wind component or not less than 150 % of the tailwind component; and | pas plus de 50 % de la composante de face du vent, ni moins de 150 % de la composante arrière du vent ; et |
Not more than 50 % of the reported head-wind component or not less than 150 % of the reported tailwind component. | pas plus de 50 % de la composante de face du vent transmis, ni moins de 150 % de la composante arrière du vent. |
Not more than 50 % of the reported head-wind component or not less than 150 % of the reported tailwind component; and | Le nombre de personnes occupées doit être déterminé comme un chiffre représentatif de la période de référence. |
Not more than 50 % of the reported head-wind component or not less than 150 % of the reported tailwind component; and | Commerce de détail d'articles ménagers |
Not more than 50 % of the reported head-wind component or not less than 150 % of the reported tailwind component; and | pas plus de 50 % de la composante de face du vent transmis, ni moins de 150 % de la composante arrière du vent transmis ; |
Not more than 50 % of the reported head-wind component or not less than 150 % of the reported tailwind component. | les étudiants ayant conclu un engagement formel par lequel ils contribuent au processus de production de l’unité en échange d’une rémunération et/ou de services d’éducation, |
Having said that, the inherent resilience of FRNs, through their low spread and interest rate duration, could be a good tailwind for the asset class in 2019. | Pour autant, la résilience inhérente des obligations à taux variable, grâce à la faiblesse de leur spread et de leur risque de taux d’intérêt, pourrait constituer un bon facteur de soutien pour la classe d’actifs en 2019. |
We need a nice tailwind to get out of this dead calm. | Nous avons besoin d'un bon vent arrière pour sortir de ce calme plat. |
We're flying with a tailwind. | Nous volons avec un vent arrière. |
Must have a strong tailwind. | Il y a du vent. |
Must have a strong tailwind. | J'ai des sauts d'humeur. |
Must have a strong tailwind. | J'ai des sauts d'humeur |
You've got a tailwind now. | ..ne fonctionne. |
Not more than 50 % of the head-wind component or not less than 150 % of the tailwind component; and | les paiements effectués par les employeurs aux salariés au titre de plans d’épargne ou d’autres régimes, |
Not more than 50 % of the reported head-wind component or not less than 150 % of the reported tailwind component. | Commerce de détail de chaussures |
Are you looking for a cheap flight on Tailwind Airlines? | Vous cherchez un vol pas cher avec Tailwind Airlines ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
