se tailler
- Examples
Quand vous taillez un vêtement, vous commencez de nouveau par l'anatomie. | When you sew a garment, you start again with anatomy. |
Chaque année, taillez les rameaux principaux de l’année précédente. | Every year, cut the main twigs of the previous year. |
Soyez brave, soyez fort et taillez autant que nécessaire pendant la floraison. | Be brave, be a winner, and trim as necessary during flowering. |
Si vous ne taillez pas vos vignes, elles deviendront des désordres indisciplinés et embrouillés. | If you don't prune your vines, they will become unruly, tangled messes. |
À quelle heure vous vous taillez d'ici ? | What time do you get out of here? |
Et qu'est-ce que vous taillez ? | And what is it you are cutting? |
Sculptez et taillez le masque. | Sculpt and trim the mask. |
Ne taillez pas les cerisiers. | Do not prune cherry trees. |
Vous me taillez ? | Are you laughing at me? |
Vous les taillez ? | You carve them, don't you? |
Selon la manière donc vous le taillez, un diamant aura différentes sortes de beauté reflétant la lumière. | According to how you cut it, a diamond will have so many different kinds of beauty reflecting the light. |
La deuxième année, taillez à la hauteur du fil de fer de 50 à100cm en laissant deux bourgeons. | The second year, prune to the height of the wire, 50 to 100 cm, leaving two buds. |
Si vos plants continuent à pousser l’un vers l’autre et commencent à se toucher, taillez et attachez-les si nécessaire. | If your plants continue to grow towards each other and start touching, prune and tie as necessary. |
Tout d’abord, ne taillez pas les plants jusqu’à ce qu’ils soient au moins à deux semaines de la phase de floraison. | First, no pruning of the plants until they are at least two weeks through the flowering stage. |
Si vous taillez cette plante, ne supprimez que les grosses feuilles ventilantes, les feuilles plus petites sont souvent ruisselantes de résine. | When you trim this plant remove only the large fan leavers, the smaller leaves are often dripping with resin. |
Ciblez un nœud sur la branche et taillez à un angle de 45 degrés pour augmenter la surface de la zone de racines. | Aim for a node on the branch and make the cut at a 45-degree angle to increase root surface area. |
Puis plus tard, taillez encore pour avoir des tailles inférieures pour cloner et alléger la pousse supérieure de sorte que de plus grosses têtes soient produites. | Then later, prune again to take lower clippings to clone and thin the upper growth so that larger buds will be produced. |
Découper un bloc comme une miche de pain, taillez les morceaux pour qu'ils s’emboîtent et laissez la croûte. Ce que nous faisons est presque entièrement fait à la main. | Slice up a boulder like a loaf of bread, hand-carve each to fit the other, leave the crusts on, and what we're doing, it is almost entirely handmade. |
Lorsque vous voyez que des bourgeons se forment sur vos chrysanthèmes, taillez-en au moins la moitié, taillez des tiges avec des feuilles et des tiges avec des bourgeons. | When you see the mums begin to bud, pinch off about half of the new growth, including some stems with leaves and some stems with buds. |
Découper un bloc comme une miche de pain, taillez les morceaux pour qu'ils s ’ emboîtent et laissez la croûte. Ce que nous faisons est presque entièrement fait à la main. | Slice up a boulder like a loaf of bread, hand-carve each to fit the other, leave the crusts on, and what we're doing, it is almost entirely handmade. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!