tacky
- Examples
That explains why this place looks so tacky. | Voilà qui explique pourquoi cette pièce a l'air aussi clinquante. |
And not that anyone's asking me, but, man, is it tacky. | Et personne ne me demande mon avis, mais, mec, c'est kitsch. |
These loans are issued to you in a short term without any tacky formalities. | Ces prêts sont accordés, à vous dans un court terme sans aucune formalité collant. |
If the paint is still slightly tacky then this is not a problem. | Si la peinture présente encore des aspérités, il n'y a aucun problème. |
Isn't that a little tacky? | C'est pas un peu beauf ? |
Oh, Tim, that's so tacky. | Oh, Tim, c'est tellement vulgaire. |
Tungsten putty is tacky and moldable, easy to put on, easy to take off. | Tungsten Putty est collante et malléable, facile à mettre, facile à enlever. |
When young, the leaves are tacky to the touch due to the presence of resin. | Jeunes, les feuilles sont collantes au toucher à cause de la présence de résine. |
Excuse me, but that's just tacky. | Désolé mais c'est juste poisseux. |
A little tacky, don't you think? | Un peu ringard, non ? |
Why is this so tacky? | Pourquoi est-ce si ringard ? |
It does seem tacky, doesn't it? | Ca parait de mauvais goût, hein ? |
Sorry, that was tacky. | Désolé, c’était de mauvais goût. |
It will feel tacky if it is wet and smooth if it is dry. | Elle sera collante si elle est encore humide et lisse une fois sèche. |
Nothing but bad paintings and tacky furniture in the rest of the house. | Rien d'autres que des mauvaises peintures et des meubles collants dans le reste de la maison. |
I mean, the show's tacky enough. | Le spectacle est assez de mauvais goût. |
Nobody else in town is as tacky as you. | Personne n'est aussi vulgaire ! |
That is so tacky. | C'est très vulgaire. |
That's a little tacky. | C'est de mauvais goût. |
That's a little tacky. | C'est trop ringard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!