The agent then tacked the notice to this door.
L'agent a alors cloué la notification à cette porte.
Sorry, Frank, but you're not getting anything tacked onto your sentence.
Désolé, Frank, mais tu n'atteindras rien du tout. cloué sur votre peine.
Pressure can make everything whole again. Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times.
La pression peut tout réunir à nouveau, par des clous cuivrés dans l'ébène ton visage fut sculpté cinq fois.
Security used to be the exclusive responsibility of an isolated team—tacked on in the final stage of development.
Auparavant, la sécurité relevait de la responsabilité exclusive d'une équipe isolée, impliquée seulement lors de la phase finale de développement.
We tacked on to port tack to avoid the worst of the waves, but then water started coming into the boat.
Nous avons longé la côte afin d’éviter les plus grandes vagues, mais l’embarcation commençait à prendre l’eau.
In the original plan, there were minimal conditions tacked on to the bill that were severely cut and very nearly dropped all together.
Dans le plan original, il existait des conditions minimes qui devaient se refléter dans le projet de loi et qui ont été sévèrement censurées et pratiquement laissées de côté.
The students simply took me along to a critique hour in the class, where I tacked my first abstract watercolor to the wall with the other student works.
Ces élèves m'emmenèrent tout simplement à une séance de correction dans sa classe, et j'accrochai ma première aquarelle abstraite au mur, avec les autres travaux des élèves.
Of course, this made the speed of printing extremely important as we had to hand the visitors their print, already tacked into the folded flyer as they left the booth.
Bien sûr, cela rendait la vitesse d'impression extrêmement importante, car nous devions remettre aux visiteurs leur impression, déjà insérée dans le dépliant lorsqu'ils quittaient la cabine.
They get tacked up in communal areas (bulletin boards, lunch rooms, reception areas, etc) or passed around your guest's office, management, other potential clients or partners.
Elles obtiennent clouées vers le haut dans les secteurs communaux (tableaux d'affichage, salles de déjeuner, secteurs de réception, etc..) ou passées autour du bureau de votre invité, de la gestion, d'autres clients potentiels ou des associés.
While the robot is working on one part of the system, the other part of the system can be fitted with components that are not too large or the next workpiece can be tacked.
Pendant que le robot travaille sur une partie du système, l'autre partie peut être équipée de composants qui ne sont pas trop grands, ou bien la prochaine pièce à souder peut être plaquée.
McCain has tacked onto the defense authorization and defense appropriation bills an amendment that would require Defense Department personnel to observe the strictures in the Army Field Manual for Intelligence Interrogation.
McCain a présenté un amendement aux lois d’encadrement et de financement de la Défense, qui imposerait au personnel du département de la Défense de respecter les spécifications du Manuel de campagne de l’armée pour les interrogatoires.
Norway has tacked this problem with a policy of containment rather than slaughter and the question must be asked whether consideration should be given in the European Union to alternative methods of combating the disease.
La Norvège s'est attaquée au problème en adoptant une politique d'endiguement plutôt que d'abattage, et il convient de se poser la question de savoir si l'Union européenne ne devrait pas envisager des solutions alternatives dans la lutte contre la maladie.
Mr President, not only has tourism been somewhat forcibly tacked on to the Committee on Transport like a spare wheel, but on top of that we are discussing it so late at night.
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons entendu que trois ans se sont écoulés depuis la communication de la Commission et un an environ depuis l’adoption par le Parlement du rapport proposant des initiatives spécifiques.
The captain tacked to starboard by turning the rudder.
Le capitaine a viré à tribord en tournant le gouvernail.
That boat tacked very close to ours in the regatta.
Ce bateau a viré très près du nôtre pendant la régate.
The sailboat tacked to starboard to enter the bay.
Le voilier a viré à tribord pour entrer dans la baie.
We sailed round the cape, and then tacked to port.
Nous avons contourné le cap, puis nous avons louvoyé jusqu'au port.
A schooner tacked in front of the bay.
Une goélette vira de bord devant la baie.
The sailboat tacked a few times in order to sail through the narrow channel.
Le voilier a viré plusieurs fois afin de traverser le canal étroit.
Ray bought new carpet and tacked it down himself.
Ray a acheté une nouvelle moquette et l'a fixée lui-même avec des clous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone