tacitement
- Examples
Cette position a été adoptée aussi bien expressément que tacitement. | This position has been adopted both expressly and by implication. |
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible. | Acceptance of a reservation made expressly or tacitly is final and irreversible. |
L'accord a ensuite été tacitement renouvelé et est toujours en vigueur. | The Agreement was then tacitly renewed and is still in force. |
Le président américain n’a que tacitement exprimé son point de vue. | The US President had only tacitly expressed his point of view. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq en cinq ans, sauf dénonciation. | The Convention shall be renewed tacitly every five years, unless denounced. |
Les pratiques des droits humains sont profondément sociales et nous le comprenons tacitement. | Human rights practices are deeply social, and we tacitly understand that. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq ans en cinq ans, sauf dénonciation. | The Convention shall be renewed tacitly every five years, unless denounced. |
En utilisant notre site, vous acceptez tacitement ces termes. | If you use our site, we assume that you agree. |
L’Europe doit cesser d’accepter tacitement cette situation. | Europe must not continue its tacit acceptance of this situation. |
L'accord a ensuite été tacitement renouvelé. | The Agreement was subsequently tacitly renewed. |
Votre contrat basal se prolonge tacitement pour une année après la première année du contrat. | Your basic contract extends tacitly for one year after the first contract year. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq en cinq ans, sauf dénonciation. | The Convention shall be renewed tacitly every five years, in the absence of a denunciation. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq en cinq ans, sauf dénonciation. | If there has been no denunciation, the Convention shall be renewed tacitly every five years. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq en cinq ans, sauf dénonciation. | In the absence of any denunciation, this Convention shall be renewed tacitly every five years. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq ans en cinq ans, sauf dénonciation. | The Convention shall be renewed tacitly every five years, in the absence of a denunciation. |
L'approche actuellement retenue par les Nations Unies privilégie tacitement la stabilité immédiate plutôt que la paix durable. | The current United Nations approach tacitly emphasizes immediate stability over sustainable peace. |
Normalement, l'autorisation est accordée dans la convention constitutive de sûreté, expressément ou tacitement (voir A/CN.9/631, recommandation 69). | Usually, authorization is given in the security agreement, expressly or implicitly (see A/CN.9/631, recommendation 69). |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq ans en cinq ans, sauf dénonciation. | If there has been no denunciation, the Convention shall be renewed tacitly every five years. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq ans en cinq ans, sauf dénonciation. | In the absence of any denunciation, this Convention shall be renewed tacitly every five years. |
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq en cinq ans, sauf dénonciation. | If there has been no denunciation, it shall be renewed tacitly every five years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!