tacite

Le consentement tacite autorisé par la réglementation actuelle sera supprimé.
The tacit consent allowed under the current regulation will be abolished.
La connaissance tacite est ce qui n'est pas facilement visible et exprimable.
Tacit knowledge is what is not easily visible and expressible.
La participation tacite (mesure 1) a été octroyée par gbb.
The silent participation (Measure 1) was provided by gbb.
Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
En fait, The Help voit cela comme un signe de coopération tacite.
In fact, The Help sees this as a sign of tacit cooperation.
Aucune autre garantie expresse ou tacite n'est accordée.
No other express or implied warranty is granted.
Pour les mineurs âgés de 16 ans révolus, l'autorisation peut être tacite.
For minors aged 16 years and over, authorization may be implicit.
Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
Aucune connaissances informelles cachée ou tacite n'est retenue.
No hidden or tacit informal knowledge is withheld.
L’ignorance ou l’acceptation tacite de la campagne contre les Maris règne.
Either ignorance or the tacit acceptance of anti-Mari campaigning prevails.
Chaque gouverneur peut requérir l’interruption de la procédure tacite.
Each Governor may require the tacit procedure to be interrupted.
l’entreprise commune facilite la coordination tacite de l’offre dans l’UE.
The joint venture facilitates tacit coordination on supply into the EU.
Ces amendements entreront en vigueur le 1er juillet 2002 par acceptation tacite.
The amendments will enter into force on 1 July 2002 under tacit acceptance.
Aucune licence explicite ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage.
No license is granted or shall be implied for any other use.
La discrimination tacite touche, par exemple, les personnes âgées.
Tacit discrimination affects older people, for example.
Aucune licence explicite ou tacite n’est accordée pour aucun autre usage.
No license is granted or shall be implied for any other use.
Ces amendements entreront en vigueur le 1er juillet 2002 par acceptation tacite.
The amendments will enter into force in 1 July 2002 under tacit acceptance.
Nous n'offrons aucune garantie, expresse ou tacite.
We make no warranties, express or implied.
Aucune licence ni autorisation tacite n´est accordée pour toute autre utilisation.
No license is granted or shall be implied for any other use.
Il y a une discussion tacite entre eux.
There's an entire unspoken conversation happening between them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy