s'occuper

J'aime la façon dont tu t'occupes de notre fils.
I love the way that you care for our son.
Il s'attend à ce que tu t'occupes de nous ?
So he expects you to take care of us?
Je ne sais pas, mais il faut que tu t'occupes d'eux.
I don't know, but you need to take care of them.
J'aime la manière dont tu t'occupes de notre fils,
I love the way that you care for our son.
Voilà pourquoi tu ne t'occupes pas réellement de ma défense.
Now this is why you're not handling my real defense.
Je ne veux plus que tu t'occupes de moi.
I don't need you to take care of me anymore.
Je veux aussi que tu t'occupes de quelqu'un d'autre.
I need you to take care of someone else, too.
Je veux juste que tu t'occupes de toi.
I just want you to take care of yourself.
Et toi, tu t'occupes de réveiller ton père à 7h.
You worry about getting your dad up at 7:00.
Et tu t'occupes de l'enfant parce que...
And you're taking care of this child because...
Et je voulais que tu t'occupes de moi.
That's why I wanted you to take care of me.
D'accord, tu bosses tout le temps et tu t'occupes d'Amy.
All right, well, you're working all the time and taking care of Amy.
Peut-être qu'ils ne voulaient pas que tu t'occupes de l'enquête.
Maybe they didn't want you in charge of the investigation.
J'ai besoin que tu t'occupes de quelque chose pour moi.
I need you to take care of something for me.
Pourquoi tu ne t'occupes pas de ta fille Siggy ?
Why do you not care for your daughter Siggy?
Et elle n'a pas besoin que tu t'occupes d'elle.
And she doesn't need you to take care of her.
Je veux que tu t'occupes de ce problème pour moi.
I want you to take care of this problem for me.
J'ai vu la façon dont tu t'occupes de ta ville.
I see the way you take care of your city.
Je veux que tu t'occupes de Masashirenbo pour moi.
I want you to take out Masashirenbo for me.
Pourquoi tu ne t'occupes pas de ton maître, humaine ?
Why aren't you over there taking care of your master, human?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest