t'inquiète
- Examples
Mais ne t'inquiète pas, tu as l'avantage de la surprise. | But don't worry, you have the advantage of surprise. |
Et ne t'inquiète pas, ça n'a rien à voir avec moi. | And don't worry, it's got nothing to do with me. |
Ne t'inquiète pas, ils effacent l'audio toutes les 24 heures. | Oh, don't worry, they delete the audio every 24 hours. |
Mais ne t'inquiète pas, je vais aussi m'occuper de toi. | But don't worry, I'm gonna take care of you too. |
Mais ne t'inquiète pas parce qu'on a des tonnes de couvertures. | But don't worry because we got tons of blankets. |
Ne t'inquiète pas, les voisins sont absents pour le week-end. | Don't worry, the neighbors are away for the weekend. |
Ne t'inquiète pas, on peut marteler un plan de payement. | Don't worry, we can hammer out a payment plan. |
Je sais, nous sommes en danger... mais ne t'inquiète pas. | I know, we are in danger... but, don't worry. |
Ne t'inquiète pas, comme j'ai dit, Chance a un plan. | Don't worry, like I said, Chance has a plan. |
Ne t'inquiète pas pour Burt Reynolds ou Dolly Parton. | Don't worry about Burt Reynolds or Dolly Parton. |
Ne t'inquiète pas ; Vous pouvez facilement résoudre cette solution. | Do not worry; you can easily overcome from this solution. |
Gilbert ne sera pas là, si c'est ce qui t'inquiète. | Gilbert won't be there, if that's what's worrying you. |
Mais ne t'inquiète pas, elle est enchainée au bureau. | But don't worry, she's chained to the desk. |
Mais ne t'inquiète pas, il ne signifie rien pour moi. | But don't worry, he means nothing to me. |
Ne t'inquiète pas chéri, sa famille s'occupe de lui maintenant. | Don't worry, sweetheart, his family is taking care of him now. |
Ne t'inquiète pas autant, tu vas avoir une crise cardiaque. | Don't worry so much, you're gonna give yourself a heart attack. |
Ne t'inquiète pas, c'est toujours comme ça la première fois. | Don't fret, the first time is always like this. |
Ne t'inquiète pas, il n'y a pas d'alcool sur l'île. | Don't worry, there's no alcohol on the island. |
Je vais trouver de l'argent pour mes factures, ne t'inquiète pas. | I will get the money for my bills, don't worry. |
Ne t'inquiète pas, la maison est à deux minutes, | Don't worry about that, the house is two minutes away, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
