s'impliquer
- Examples
Depuis quand tu t'impliques comme ça ? | Since when do you even get involved like that? |
Je ne voulais pas que tu t'impliques là-dedans. | I didn't want you to get involved in this. |
Je ne veux pas que tu t'impliques. | I do not want you to get involved. |
Je ne veux pas que tu t'impliques. | I don't want you to get involved. |
Carlos, ne t'impliques pas là-dedans. | Carlos, you don't want to get involved in this. |
Tu ne sais pas dans quoi tu t'impliques. | You have no idea what you're getting yourself into. |
Je voulais pas que tu t'impliques. | Yeah, well, I never wanted you to get involved. |
Heureux de voir que tu t'impliques. | Good to see you commit to something. |
C'est bien de voir que tu t'impliques. | It's great that you care so much. |
Si tu t'impliques financièrement. | But you're going to be financially responsible. |
Si tu t'impliques financièrement. | AHMET: But you're going to be financially responsible. |
- Tu t'impliques beaucoup trop. | You're getting really involved in his life. |
Tu t'impliques trop. | I want no more trouble. |
Et franchement, je ne sais pas pourquoi tu t'impliques tant. | And frankly, I have no idea why you're getting involved. |
Pourquoi tu ne t'impliques pas plus avec ta petite sœur ? | Why aren't you more involved with your sister? |
Il n'y a pas de raisons que tu t'impliques là-dedans, Cap. | There's no reason for you to get involved in this, cap. |
Je voulais que tu t'impliques dans I'affaire. | I wanted you to feel personally involved in the case. |
Un de ces jours il faudra vraiment que tu t'impliques, Esther. | One of these days you're actually gonna have to commit yourself, Esther. |
Tu crois être plus efficace quand tu t'impliques ? | You think, you're more effective when you're involved? |
Non, je ne veux pas que tu t'impliques. | No, I don't want you involved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!