se surpasser
- Examples
Tu t'es surpassée cette fois. | You really outdid yourself this time. |
Tu t'es surpassée. | You really outdid yourself. |
Je te savais bonne cuisinière, mais tu t'es surpassée aujourd'hui. | I knew you could cook, but this is amazing. |
Maman, tu t'es surpassée ce soir. | Mom, you really went all out tonight. |
Tu t'es surpassée, cette fois. | You've really outdone yourself this time. |
Tu t'es surpassée, Kiki. | This is the best meal you ever cooked, Kiki. |
Tu t'es surpassée. | You have outdone yourself. |
Tu t'es surpassée. | I think you've outdone yourself. |
Cette robe est superbe. Tu t'es surpassée. | This dress is amazing. |
Tu t'es surpassée. | You are going all out. |
Tu t'es surpassée. | You went above and beyond. |
Je me croyais à l'abri de ton ironie, mais tu t'es surpassée. | Just when I think you can't find new ways to embarrass me, you top yourself. |
Tu t'es surpassée. On est tous d'accord, Angela n'est pas si super, alors... | You have outdone yourself. You know what, I think we can all agree that Angela's not so great, so... |
C'est très fort. Tu t'es surpassée ! Tu es plus forte que moi, que tout ! | You've outsmarted yourself, you've outsmarted me and everything. |
Tu t'es surpassée. - Ça te plaît ? | Look at this meal look what you did. |
Tu t'es surpassée. | Look at all this work you've done. |
Tu t'es surpassée. | Oh, I am going to sleep like a baby. |
Tu t'es surpassée. | But I'm just letting you know I'm more fine. |
- Darby, tu t'es surpassée. | You have outdone yourself. |
Tu t'es surpassée. | I'm gonna sleep like a baby. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!