Comment tu t'es sacrifié ?
How did you pull that off?
Tu t'es sacrifié pour nous assez longtemps.
You've put your life on hold for us long enough.
Tu t'es sacrifié en vain, sans raison.
In the end, you've sacrificed yourself in vain, for no good reason.
Je sais que tu t'es sacrifié.
I know you sacrificed a lot.
Pour qui tu t'es sacrifié ?
Who did you take the fall for?
Comment tu t'es sacrifié ?
How did you cope with it?
Comment tu t'es sacrifié ?
But how did you manage it?
Comment tu t'es sacrifié ?
How did you pulled that off?
Comment tu t'es sacrifié ?
How did you manage?
Tu t'es sacrifié pour l'équipe.
Way to take one for the team, buddy.
Tu t'es sacrifié pour moi.
I think about it every day.
Seigneur, toi qui t'es sacrifié sur la croix pour l'unité de l'humanité, nous t'offrons notre humanité blessée par l'égoïsme, l'arrogance, la vanité et la colère.
Lord, who gave yourself on the cross for the unity of all humankind, we offer up to you our human nature marred by egoism, arrogance, vanity and anger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict