s'impliquer
- Examples
Tu t'es impliqué pour essayer, et c'est ce qui compte. | You cared enough to try, and that's what counts. |
On est en territoire inexploré parce que tu t'es impliqué. | We're in unchartered territory 'cause you got involved. |
Tu t'es impliqué dans ce village et ses habitants. | You got involved in this village and the people in it. |
Je sais que t'es impliqué dans cette affaire. | I know you're mixed up in all this, Dude. |
Je sais que tu t'es impliqué beaucoup pour que ce week-end soit bien. | I know you put a lot into making this weekend nice. |
J'y crois pas que t'es impliqué. | I can't believe you were in on this. |
Je sais que t'es impliqué dans World Jai-Alai. | I know that you have a hand in the World Jai Alai, huh? |
Je sais que t'es impliqué. | I know you're involved. |
Pourquoi tu t'es impliqué ? | Why did you get involved? |
Dans quoi t'es impliqué ? | What are you involved in? |
Je sais pas dans quoi t'es impliqué et je veux pas le savoir. | I don't know what you're involved in, and I don't want to know. |
Dans quoi t'es impliqué ? | What are you involved with? |
Dans quoi t'es impliqué ? | So what are you mixed up in? |
Dans quoi t'es impliqué ? | What are you mixed up in? |
C'est pourquoi t'es impliqué. | That's why you're on the inside. |
Où est ce que tu t'es impliqué ? | What are you into? |
Je vais finir par croire que t'es impliqué. | Don't be like that, or I'll think you're in on it too. |
Dans quoi t'es impliqué ? | What are you mixed up in, man? |
En quoi t'es impliqué ? | How are you involved? |
Dans quoi t'es impliqué ? | So what are you into? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!