s'embarquer
- Examples
Maintenant, regardez dans quoi tu t'es embarqué ! | I told you to stay put. |
Tu ne sais pas dans quoi tu t'es embarqué. | You don't know what you've let yourself in for. |
Leon, c'est très sérieux le truc dans lequel tu t'es embarqué. | Leon, this is some serious business you're getting wrapped up in. |
Tu ne sais pas dans quoi tu t'es embarqué. | You have no idea what you just walked into. |
Tu réalises où tu t'es embarqué, Julio ? | I don't think you understand what you're getting into, Julio. |
Tu ne sais pas du tout dans quoi tu t'es embarqué, hein ? | You have no idea what you volunteered for, do you? |
Mais dans quoi tu t'es embarqué ? | What have you gotten yourself into? |
Maintenant, regardez dans quoi tu t'es embarqué ! | I told you to sit still. Come on. |
Maintenant, regardez dans quoi tu t'es embarqué ! | I told you to be still now. |
Maintenant, regardez dans quoi tu t'es embarqué ! | I told you to be quiet. |
Je ne sais pas dans quel drame d'ado tu t'es embarqué, mais essaie d'être un peu plus professionnel la prochain fois, okay ? | I don't know what teenage drama you've got yourself embroiled in, but try for a bit more professionalism next time, OK? |
Je ne sais pas dans quoi tu t'es embarqué, mais je ne veux rien avoir à faire avec ça. | I don't know what you've gotten yourself into, but I don't want to have anything to do with it. |
Dans quel merde t'es embarqué ? | What kind of trouble are you in? |
Dans quel merde t'es embarqué ? | What kind of work problems you got? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!