se couvrir

La simple vérité est que tu t'es couvert.
The simple truth is you did cover yourself.
Jimmy l'avait prévu et t'es couvert, vieux.
Jimmy anticipated as much, and I got you covered.
A nous deux, t'es couvert.
Well, between the two of us, you're covered.
Alors, t'es couvert.
Well, then you're covered.
Alors, t'es couvert.
Well, I guess you're covered.
Résultat : t'es couvert de chaînes !
We're just covered in chains.
Pourquoi t'es couvert de sang ?
Why are you covered in blood?
T'es couvert de boutons de variole ?
Are you covered in poxes or what?
T'es couvert.
You're gonna be fine.
T'es couvert.
You're gonna be okay.
T'es couvert.
You're gonna be alright!
T'es couvert.
You're gonna be all right!
T'es couvert.
You're gonna be fine!
T'es couvert.
You're gonna be OK.
T'es couvert.
You're gonna be okay!
T'es couvert.
You're gonna be all right, okay?
T'es couvert.
You're gonna be OK!
T'es couvert.
You will be fine!
T'es couvert.
You're going to be okay!
T'es couvert.
You'll be all right!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook