Roy, ma chérie, je sais ce que tu traverses, mais ne t'endurcis pas.
Roy, dear, I know what you're going through but don't let yourself get hard.
Ça ira mieux, si tu t'endurcis.
You will learn more by toughening up.
Si tu ne t'endurcis pas, tu finiras comme moi.
If you're not strong, you'll end up just like me.
Elle te respectera beaucoup plus si tu t'endurcis un peu.
She will respect you a lot more if you grow a pair.
Mais je t'en prie, ne t'endurcis pas à cause de ça.
But please, don't let it make you hard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest