s'attacher

J'espère que tu ne t'attaches pas trop, Tony.
I hope you don't get too fond of it, Tony.
Je sais que tu t'attaches à un beau visage, mais sois raisonnable.
I know you're fond of a pretty face, but be reasonable.
Tu ne penses et tu ne t'attaches à personne ?
You don't think, and you grow fond of no one?
Tu ne t'attaches pas aux émigrants, par hasard ?
You're not getting attached to the emigrants, are you?
Ça devient un problème quand tu t'attaches.
It gets problematic when you start to care.
Si tu t'attaches, je pars.
If you fall in love with me, I'm out of here.
- Tu ne t'attaches pas à lui ?
You're not becoming attached to him, are you?
Que tu t'attaches aux moindres détails.
That you care enough to think of everything.
En ce que tu t'attaches à n'importe quel gars qui te fournit ce que tu veux ?
In that you attach yourself to whatever guy gets you what you want?
Faudrait pas que tu t'attaches.
I wouldn't get too attached.
Faudrait pas que tu t'attaches.
I wouldn't get attached.
Tu t'attaches émotionnellement à moi et nous ne voulons pas ça.
You're getting emotionally attached to me and we don't want that.
Mais si tu veux que je t'attaches au lit,Je...
But if you want me to tie you to the bed, I...
Du fait que chaque fois que tu t'attaches à quelqu'un, tu...
From the fact that every time you get close to someone, you...
Tu t'attaches encore aux choses du passé.
You have an attachment to things from the past.
Ne t'attaches pas comme ça aux mecs, Carrie.
Don't try to hang with the boys, Carrie.
Si tu en parles, c'est que tu t'attaches.
If you're telling people, that means you're attached.
Tout cela à quoi tu t'attaches, deviendra finalement le contraire.
Whatever you hold close in your life, it turns into its opposite.
Je t'écoute, mais tu t'attaches.
I'll listen, but tie yourself up.
Pourquoi tu t'attaches à ce petit ?
Why do you care about him?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief