s'arranger
- Examples
Tu le sais, que tu t'arranges pas, hein ? | You know that, right, that you're getting worse? |
Il faut que tu t'arranges. | You need to clean yourself up. |
Tu t'arranges pas en vieillissant, toi. | You didn't get any better with age. |
Voilà, t'arranges ça comme ça, toi ! | You've got it all planned. |
Si tu t'arranges de cette façon-là, c'est pour attirer les regards. | Well, I mean, if you put yourself together... the way that you've put yourself together... that's... obviously, you're trying... to get attention. |
Il faut que tu t'arranges avant de venir me voir. | You should dress properly when you come to see me. |
Tu t'arranges pour qu'on ait une fille ! | You are trying to make us have a girl. |
Tu t'arranges pour qu'on ait une fille ! | You're trying to make us have a girl! |
Pourquoi t'arranges pas le coup avec Alan ? | So why won't you set Alan up with her? |
Tu t'arranges vraiment pour qu'on ait une fille. | You are trying to make us have a girl. |
Je t'ai filé le livre de John, pour que t'arranges les choses. | I gave you John's book so you'd make things right. |
Je veux que tu t'arranges avec papa. | I want you to make things right with Daddy. |
Tu t'arranges vraiment pour qu'on ait une fille. | You're trying to make us have a girl! |
C'est comme ça que t'arranges le coup ? | Is that how you got the upper hand? |
Super, mais tu t'arranges comment avec Vitus ? | Okay, but what about Vitus? |
Tu t'arranges pour que ça blesse pour qu'ils y repensent à deux fois. | You make it sting so he thinks twice next time. |
Tu t'arranges toujours pour obtenir ce que tu veux, hein ? | You know, you really have to have everything you want, don't you? |
Il faut que tu t'arranges pour qu'il te le dise. | What is needed is for you to arrange that he tells you himself. |
Pourquoi t'arranges pas son chauffage ? | Why don't you fix the guy's heater? |
Et tu t'arranges pour que ça marche. | And you make it work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!