J'espère que te ramener ici t'aideras à te rappeler.
I hope bringing you back here will help you remember.
Et que sur cette voie, on pourra en trouver une, qui t'aideras toi aussi.
And maybe along the way, we can find a way to help you, too.
Aide-nous, tu t'aideras.
You help us, you help yourself.
Je pense que ça t'aideras de voir clairement le but de ton voyage.
I think it will help you see clearly the goal of his journey .
Tu dois l'aider. Tu t'aideras toi-même en le faisant.
And at the same time, it might help you.
Et on t'aideras quoi qu'il arrive.
And we'll help you anytime.
Toi, tu devras apprendre, parce que l'Esprit-Saint ne t'aideras pas.
But you will have to teach yourself the language, for you are not of the spirit.
- Je sais, ça fait peur. - Mais si ça m'a aidée, cela t'aideras.
I know it sounds scary, but it'll help you just like it helped me.
Tu t'aideras toi-même en le faisant.
Don't do it! Don't do it!
Et frapper des agents B613 ne t'aideras pas, je suis là pour savoir ce que tu veux.
And beating up B613 agents isn't going to make him talk to you, so I'm here to find out what you want.
T'aideras personne en prison.
You're going to help people from a jail cell?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest