s'écarter
- Examples
Et si tu ne t'écartes pas de ma route toi aussi. | And if you don't stay out of my way, you will, too. |
Pourquoi tu t'écartes de moi ? | Why do you keep running away from me? |
Si tu t'écartes du droit chemin... | And if you ever get out of line... |
Je pense que tu t'écartes du sujet. | Better for sales. I think you're getting off the mark. |
Lennie, s'il y a de la bagarre, tu t'écartes et tu restes à l'écart ? | If there is any fighting, are you gonna get out the way and stay out? |
Si tu t'écartes pas de moi tout de suite... | No, if you don't walk away from me right now... |
Si tu t'écartes pas de moi tout de suite... | No! If you don't walk away from me right now... |
Je veux que tu t'écartes et que nous laisse gérer ça. | I want you to step aside and let us handle this. |
Il faut que tu t'écartes et que tu me laisses partir. | I'm gonna need you to step aside and let me out. |
Si tu t'écartes pas de la route, je vais te passer par-dessus. | If you don't get out of the way, I'm gonna run right over you. |
Tu t'écartes un peu, s'il te plait ? | All right, make a little space here, please. |
Non, toi tu t'écartes. | No, you get out of my way. |
Tu t'écartes des arbres. | You step out of the trees. |
Tu t'écartes un peu, s'il te plait ? | A little bit of space, please, man. |
Ne t'écartes pas du sujet. | Don't change the subject. |
Ne t'écartes pas du sujet. | Don't change the topic. |
Ne t'écartes pas du sujet. | Do not change the subject. |
Ne t'écartes pas du sujet. | Well, don't change the subject. |
Pourquoi tu t'écartes ? | Why are you apart? |
Ne t'écartes pas du sujet. | Don't change the subject! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!