tête d'affiche

Elle joue à un festival de musique demain et elle a besoin d'une tête d'affiche.
She's planning a music festival tomorrow and she needs a headliner.
Je suis la tête d'affiche.
I am the headliner.
J'ai perdu notre tête d'affiche.
I lost our headliner.
Êtes-vous la tête d'affiche ?
Are you the poster boy?
J'étais la tête d'affiche.
I was the headliner.
C'était la tête d'affiche.
And he was the headliner.
C'est une tête d'affiche.
She's a poster girl, you know?
C'est toi, la tête d'affiche.
No, you're the front man.
C'est une tête d'affiche.
She's a poster girl, you know what I'm saying?
J'étais la tête d'affiche.
I was the star.
Queen, que vous le vouliez ou non, vous êtes à présent la tête d'affiche de cette menace.
Ms. Queen, like it or not, you are now the poster child for this menace.
Ms. Queen, que vous le vouliez ou non, vous êtes à présent la tête d'affiche de cette menace.
Ms. Queen, like it or not, you are now the poster child for this menace.
Tu sais, Andy, je crois qu'on devrait se concentrer sur le fait que nous ayons perdu notre tête d'affiche.
You know, Andy, I think we need to focus on the fact that we have lost our headliner.
T'es tête d'affiche.
I hear you're headlining.
Mon panier Mon panier dernier avec la légende Kenny Smith en tête d'affiche de l'événement.
NBA Cross Over was held in London between 20-22 September, NBA Legend Kenny Smith headlined the event.
A la tête d'affiche des nouveaux jeux, la nouvelle machine à sous Superman sous les traits du héros iconique des bandes dessinées et des films.
The headliner of the new games I their new superman slot machine that features the iconic superhero portrayed in both comic books and movies.
Les meilleurs noms de la musique électronique actuelle sont en tête d'affiche du festival.
The best names in today's electronic music are headlining the festival.
L'artiste d'ouverture se produira pendant quelques minutes et la tête d'affiche chantera ensuite.
The opener will perform for a few minutes and the headliner will sing next.
Elle a ressenti beaucoup d'émotion en voyant son nom dans le programme comme tête d'affiche.
She got excited when she saw her name in the program as the headliner.
Je pense que nous devrions réserver Orin comme tête d'affiche.
I think we should book Orin as a headliner.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle