tête brûlée
- Examples
Mon frère Kevin est la tête brûlée de la famille. | My brother Kevin is the hothead of the family. |
Ils n'ont pas réalisé qu'ils avaient affaire à une tête brûlée. | They didn't realize that they were messing with an ultimate fighter. |
Quelle tête brûlée !, aurions-nous dit. | What a character!, we might have said. |
C'est une tête brûlée. Pour pas dire autre chose. | That is one way to put it. |
C'est une tête brûlée. Pour pas dire autre chose. | It is a way of saying it. |
C'est une tête brûlée. Pour pas dire autre chose. | That's... one way to describe it. |
C'est une tête brûlée. Pour pas dire autre chose. | That's a way of saying it. |
C'est une tête brûlée. Pour pas dire autre chose. | That's one way to put it. |
C'est une tête brûlée. Pour pas dire autre chose. | It's one way to put it. |
C'est une tête brûlée. | She's a tough one. |
C'est une tête brûlée. | Yeah, she's a tough one. |
C'est une tête brûlée. | Yes, she's a tough one. |
C'est une tête brûlée. Pour pas dire autre chose. | In a manner of speaking. |
Une vraie tête brûlée. | This is a very rough guy. |
Il y a toujours une tête brûlée dans chaque équipe, mais que veux-tu faire ? | There's a hothead on every team, but what can you do? |
Écoute, mon père est une tête brulée. | Look, my dad is a hothead. |
Non, tête brulée, tu ne l'as pas eu. | No, hotshot, you didn't get him. |
Vous étiez la tête brûlée quand je suis arrivée ici. | You were the redheaded stepchild when I arrived here. |
En plus, c'est une tête brûlée comme tu l'étais. | And besides, she's hardheaded like you were. |
Une tête brûlée, personne ne l'aimait. | A bit of a hot head, nobody liked him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!