se tétaniser
- Examples
J'ai continué à hurler, toujours tétanisée. | I continued to shout, still frozen in place. |
Je pouvais plus rien faire, j'étais... tétanisée. | I could do nothing, I was... paralized. |
Malheureusement, depuis le déclenchement des opérations militaires, l'Union européenne semble comme tétanisée. | Unfortunately, since military operations got underway, the European Union has been acting as if it were paralysed. |
Ça m'a tétanisée. Je suis devenue sourde. | I stood there and I kind of went deaf. |
J'étais tétanisée. | That was just too much for me. |
J'étais tétanisée. | It was too much for me. |
Je suis tétanisée. | I've never been so nervous. |
J'étais tétanisée. | It was too much for me... |
La première force militaire de la région était tétanisée par ce qui se passait en Egypte. | The strongest military force in the region was paralysed in the face of the events in Egypt. |
J'étais tétanisée. | I didn't want to look. |
J'ai rien dit, j'étais tétanisée. | I was too scared. |
J'ai de nouveau refusé et j'étais tétanisée par ses propos choquants, mais je savais que mon arrêt n'était plus très loin. | I kept saying no, and I froze a bit out of shock, but I knew my stop was close by. |
Au cours d’un exposé courageux, elle a dévoilé quatre mots qui ne sont pas de grande importance pour certains, mais qui l'ont tétanisée. | In a brave talk, she utters four words that might not seem like a big deal to some, but to her have been paralyzing. |
Je vous assure qu'il y a de nombreuses nuits durant lesquelles je suis restée tétanisée par ce que j'avais déclenché. | And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done. |
Jusqu'à maintenant, il semble que Frontex n'ait été qu'une simple agence, trop tétanisée par l'énormité de la crise qu'elle doit affronter pour pouvoir agir. | Until now, it seems that Frontex has simply been an agency that has been too stunned to take action, due to the enormity of the crisis facing it. |
Mets-toi dans une situation où tu es tétanisée par la peur. | Put yourself into a situation where you're scared stiff. |
Mets-toi dans une situation où tu es tétanisée par la peur. | It takes practice. Put yourself into a situation where you're scared stiff. |
Je suis comme tétanisée, tu comprends ? | I just feel numb. You know? |
Comme ça ! Ça m'a tétanisée. Je suis devenue sourde. | I stood there and I kind of went deaf. |
- J'étais tétanisée ! | Well, I got nervous, and I froze. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!