téter

Comment savoir quand le bébé aurait assez tété ?
How would I know when baby had had enough?
Kate et Leopold passe à la tété ce soir.
All right. All right. Let's make a pact.
tété.
Sorry, bottle or what?
Concerne tout le lait de vache, à l'exclusion du lait directement tété, mais y compris celui provenant de la traite (y compris le colostrum) utilisé comme alimentation animale (par exemple, dans des seaux ou par d'autres moyens).
This covers all cows’ milk other than milk directly suckled by calves; it includes all milk obtained from milking (including colostrum) and fed to animals (e.g. in buckets or by other means).
À l'exclusion du lait directement tété par les veaux, tout le lait provenant de la traite (y compris le Colostrum) utilisé comme alimentation animale (dans des seaux ou par d'autres moyens), est-il bien comptabilisé dans les disponibilités ?
Excluding milk directly suckled by calves, is all the milk from milking (including colostrum) that is used as animal feed (in buckets or by other means) included in the sum of available milk?
Le bébé a tété sa sucette et a arrêté de pleurer.
The baby took a suck on the pacifier and stopped crying.
Le bébé a tété le biberon puis l'a jeté par terre.
The baby took a suck from the feeding bottle and then threw it to the ground.
Bonjour, Tété, qu'est-ce que tu veux ?
Hi, Tete darling, what do you want?
Ces trois leaders, accompagnés de Bah Oury, de Hadja Tété Nabé et de Baidy Aribot, ont passé en revue les quatre ans de gestion du pouvoir par Alpha Condé.
In Paris, the three opposition leaders, Cellou Dalein Diallo, Sidya Touré and Lansana Koyauté, accompanied by Bah Oury, Hadja Tété Nabé and Baidy Aribot, reviewed President Alpha Condé's four years in office.
Il utilise une tête pour lire et écrire les données.
It uses a head to read and write the data.
Remarquable parmi les bustes est une tête voilée de Nero.
Remarkable among the busts is a veiled head of Nero.
Vous pouvez ressentir la pulsation au sommet de votre tête.
You can feel the pulsation on top of your head.
Une compétence est formée pour tenir et relever la tête.
A skill is formed to hold and raise the head.
Laissez le mélange sur votre tête pendant environ 30 minutes.
Leave the concoction on your head for about 30 minutes.
Elle est TRÈS près de avoir une trop-petite tête cependant.
She is VERY close to having a too-small head though.
Chéri, tu vois une couronne d'épines sur ma tête ?
Honey, you see a crown of thorns on my head?
Gardez également cette idée en tête pour Noël 2018 !
Keep also this idea in mind for Christmas 2018!
Bonne chance et une forte toit sur votre tête !
Good luck and a strong roof over your head!
Ces deux modèles sont équipés d'une tête de coupe bypass.
These two models are equipped with a bypass cutting head.
Avoir un enfant était la dernière chose dans ma tête.
Having a child was the last thing on my mind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief