témoin
- Examples
Cette conviction était partagée par tous les autres témoins scientifiques. | This conviction was shared by all the other scientific witnesses. |
Les Apôtres Pierre et Paul sont devant nous comme témoins. | The Apostles Peter and Paul stand before us as witnesses. |
Entre 1936 et 1937, 15 autres témoins furent entendus. | Between 1936 and 1937, 15 other witnesses were heard. |
Qui sont les deux témoins qui apparaissent au chapitre 11 ? | Who are the two witnesses that appear in chapter 11? |
Son inspiration nous prépare à devenir d’authentiques témoins de communion. | His inspiration prepares us to become authentic witnesses of communion. |
Ne pas analyser l'inconduite d'un enfant avec des témoins. | Do not analyze the misconduct of a child with witnesses. |
Un type saute d'une fenêtre, et pas de témoins ? | Some guy jumps out of a window, and no witnesses? |
Cependant, quelques témoins ont confirmé les accusations contre Simbikangwa. | However, some witnesses have confirmed the accusations against Simbikangwa. |
Vous êtes tous témoins de son affection et de son zèle. | You are all witnesses of his affection and his zeal. |
Ces deux témoins furent enlevés simultanément à leur résurrection. | These two witnesses were raptured simultaneously with their resurrection. |
Ces témoins recueillent des renseignements anonymes sur les pages visitées. | These cookies collect anonymous information on the pages visited. |
Ce fait nous révèle clairement que ces deux témoins sont Israélites. | This fact tells us clearly that these two witnesses are Israelites. |
Ces incidents ont contraints ces témoins à quitter le pays. | These incidents forced the witnesses to leave the country. |
J'observe et vous êtes entourés par un nuage de témoins. | I am watching and you're surrounded by a cloud of witnesses. |
Au 18 juin 2007, la défense avait appelé 24 témoins. | As of 18 June 2007, the defence had called 24 witnesses. |
Comme témoins, nous devons dire la vérité selon nos capacités. | As eye-witnesses, we have to tell the truth within our capabilities. |
Notre admiration ne va pas uniquement vers les témoins de l'Antiquité. | Our admiration is not only for the witnesses of Antiquity. |
Cherchez des témoins qui n'ont pas été interrogés par la police. | Search for witnesses who have not been questioned by the police. |
Voir les témoins silencieux du passé prestigieux et glorieux. | See the silent witnesses of the prestigious and glorious past. |
Cette opinion fut aussi corroborée par les témoignages de témoins. | This opinion was also supported by testimonies of witnesses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!