témoin

Cette conviction était partagée par tous les autres témoins scientifiques.
This conviction was shared by all the other scientific witnesses.
Les Apôtres Pierre et Paul sont devant nous comme témoins.
The Apostles Peter and Paul stand before us as witnesses.
Entre 1936 et 1937, 15 autres témoins furent entendus.
Between 1936 and 1937, 15 other witnesses were heard.
Qui sont les deux témoins qui apparaissent au chapitre 11 ?
Who are the two witnesses that appear in chapter 11?
Son inspiration nous prépare à devenir d’authentiques témoins de communion.
His inspiration prepares us to become authentic witnesses of communion.
Ne pas analyser l'inconduite d'un enfant avec des témoins.
Do not analyze the misconduct of a child with witnesses.
Un type saute d'une fenêtre, et pas de témoins ?
Some guy jumps out of a window, and no witnesses?
Cependant, quelques témoins ont confirmé les accusations contre Simbikangwa.
However, some witnesses have confirmed the accusations against Simbikangwa.
Vous êtes tous témoins de son affection et de son zèle.
You are all witnesses of his affection and his zeal.
Ces deux témoins furent enlevés simultanément à leur résurrection.
These two witnesses were raptured simultaneously with their resurrection.
Ces témoins recueillent des renseignements anonymes sur les pages visitées.
These cookies collect anonymous information on the pages visited.
Ce fait nous révèle clairement que ces deux témoins sont Israélites.
This fact tells us clearly that these two witnesses are Israelites.
Ces incidents ont contraints ces témoins à quitter le pays.
These incidents forced the witnesses to leave the country.
J'observe et vous êtes entourés par un nuage de témoins.
I am watching and you're surrounded by a cloud of witnesses.
Au 18 juin 2007, la défense avait appelé 24 témoins.
As of 18 June 2007, the defence had called 24 witnesses.
Comme témoins, nous devons dire la vérité selon nos capacités.
As eye-witnesses, we have to tell the truth within our capabilities.
Notre admiration ne va pas uniquement vers les témoins de l'Antiquité.
Our admiration is not only for the witnesses of Antiquity.
Cherchez des témoins qui n'ont pas été interrogés par la police.
Search for witnesses who have not been questioned by the police.
Voir les témoins silencieux du passé prestigieux et glorieux.
See the silent witnesses of the prestigious and glorious past.
Cette opinion fut aussi corroborée par les témoignages de témoins.
This opinion was also supported by testimonies of witnesses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief