témoin de moralité

Et je n'ai jamais été témoin de moralité pour mon patron.
And I've never been a character witness for my boss.
Il était juste témoin de moralité pour Mark.
He was just a character witness for Mark.
Je promets d'agir en témoin de moralité pour toi.
I promise to act as a character witness on your behalf.
Parce qu'il a été témoin de moralité ?
Because he was a character witness for me?
C'est pour ça que j'ai un témoin de moralité.
Which is why I have a character witness.
Eh bien, je suis un témoin de moralité.
Well, I am a character witness.
Vous avez trouvé un sacré témoin de moralité.
You've got yourself a pretty good character witness.
Ils vont appeler aucun témoin de moralité ?
They're not going to bring in any character witnesses?
Alors tu as choisi de ne pas être témoin de moralité pour ton patron ?
So you choose not to be a character witness for your boss?
Elle m'a dit qu'elle ne voulait pas être interrogée en tant que témoin de moralité.
She told me she doesn't want to be questioned as a character witness.
OK. C'est définitif, tu ne devrais jamais être témoin de moralité.
You definitely should not be a character witness.
Je suis un témoin de moralité.
I'm a character witness.
Toi, son témoin de moralité, c'était secret ?
Wasn't I supposed to know you were a character witness?
Je ne peux pas être ton témoin de moralité.
Look, I can't... I can't do this deposition for you.
- Je serai juste témoin de moralité.
I'm only a character witness.
Sans vouloir vous vexer : je ne ferai pas un bon témoin de moralité.
No offense, but if you're looking for a character witness, I'm definitely not your guy.
Plutôt un témoin de moralité.
Are you his alibi?
Ainsi, l’essayiste français Bernard Henry Lévy a-t-il volontiers joué le témoin de moralité en visitant ce qu’on a bien voulu lui montrer.
Thus, French essayist Bernard Henry Levy volunteered to play witness by visiting what was safe for him to see.
Si cela va plus loin, elle devrait se dépêcher de se déperturber parce qu'elle est un témoin de moralité et elle ressemble à la fille dans Millénium.
Well, if this goes to the next level, she better get un-messed up in a hurry because she's a character witness and she looks like the Girl with the Dragon Tattoo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict