témoigner

Nous témoignons que ce que vous avez apporté est la vérité.
We bear witness that what you have brought is the truth.
Comme nous témoignons ta patience à nos enfants.
Even as we show forth your patience to our children.
Nous témoignons d'importants excédents commerciaux avec tous ces pays.
We are achieving high foreign trade surpluses with all these countries.
Nous témoignons la manipulation totale de la météo.
We're witnessing the total manipulation of weather.
Maintenant, nous avons déjà vu et nous témoignons de l'avènement du Seigneur.
Now, we have already seen and are witnessing the appearing of the Lord.
Nous témoignons nos plus sincères condoléances aux personnes affectées par ces catastrophes naturelles.
We offer our deep sympathy to those affected by those natural disasters.
Voilà pourquoi nous leur témoignons la Bonne Nouvelle, le Seul et l’Unique.
That's why we take the Good News, the Only One to them.
Nous en témoignons, et cela nous fortifie.
We profess this and it strengthens us.
P.1623 - §13 Comme nous témoignons ta patience à nos enfants.
Even as we show forth your patience to our children.
Sois patient avec nous, de même que nous témoignons une bienveillance affectueuse à notre prochain.
Be patient with us as we show loving-kindness to our fellows.
Nous leurs témoignons notre solidarité et nos encouragements.
They have our solidarity and encouragement.
À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.
We join other delegations in expressing our appreciation to the distinguished speakers for their presentations.
Quand nous partageons le même pain, nous témoignons que nous sommes tous membres d'un seul et même corps.
By sharing one bread we testify that we are all members of one and the same body.
Chaque fois que nous nous réunissons pour inaugurer un président, nous témoignons de la force durable de notre Constitution.
Each time we gather to inaugurate a President we bear witness to the enduring strength of our Constitution.
Nous savons qu'ils bénéficient du concours d'éminents experts à qui nous témoignons également notre reconnaissance.
We know that they have the assistance of eminent experts, and we would also like to express our appreciation to them.
Chaque fois que nous nous réunissons pour l’investiture d’un président nous témoignons de la force imprescriptible de notre Constitution.
Each time we gather to inaugurate a President we bear witness to the enduring strength of our Constitution.
Et nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils pour être le Sauveur du monde.
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
Montrons-nous solidaires des familles et témoignons notre solidarité aux pays frappés par de telles tragédies.
Let us join in solidarity with the families and also send expressions of solidarity to the countries which have been hit by such a tragedy.
Et nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé son Fils pour être le Sauveur du monde. La Colombe
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
Et ainsi, à présent, tous ensemble, la main tendue, nous témoignons que nous voulons jeter des ponts et travailler ensemble.
Like this, now, all of us together, holding hands, are witnessing that we want to build bridges and work together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle