témoigner
- Examples
Tu es un mouchard, que tu témoignes ou pas. | You're a snitch whether you testify or not. |
Pourquoi ont-ils si peur que tu témoignes ? | Why are they so afraid of you testifying? |
Si tu témoignes, on n'aura pas le choix. | If you testify, we'll have no choice. |
Si tu ne témoignes pas, je ne peux pas te protéger, Jake. | If you don't testify, I can't protect you, Jake. |
Tu ne témoignes pas et tout ça, c'est terminé. | Don't testify and this will all be over with. |
Si tu témoignes, on aura plus le choix. | If you testify, we'll have no choice. |
Si tu ne témoignes pas, ça pourrait être préjudiciable. | If you don't make a statement, well, that's problematic and damaging. |
Il ne veut pas que tu témoignes. | He doesn't want you to testify. |
Tu témoignes demain devant le grand jury ? | You're testifying to the grand jury tomorrow? |
Pourquoi veulent-ils que tu témoignes ? | Why do you think they want you to testify? |
Si tu veux avoir ce type, il faut que tu témoignes au procès. | You want to get this guy, we need you to testify at the trial. |
Pourquoi tu ne témoignes pas ? | Why aren't you testifying? |
Faudrait que tu témoignes que tu m'as pas quitté de la journée. | You'll have to testify to being with me all day. |
Sauf si tu témoignes mal. | Unless you testify the wrong way. |
Si tu témoignes, et que tu sais pas d'où il vient, si. | It is if you testify that you don't know where it came from. |
Je me fous que tu témoignes. | I don't care if you testify. |
Pas question que tu témoignes, Donald. | There's no way you can get in that witness chair, Donald. |
Il faut que tu témoignes. | You have to make a statement. |
Il faut que tu témoignes. | You gotta make a statement. |
Il faut que tu témoignes. | Listen, I'm gonna need you to testify. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!