témoigner de

Maintenant tu peux témoigner de cela aux autres.
Now you can tell others about it.
L'important, c'est que je peux compter sur vous, mes amis, pour témoigner de mon bon caractère.
The important thing is that I can rely on you, my friends, as character witnesses.
Pour témoigner de notre appréciation des relations établies, nous souhaiterions offrir un cadeau à l'Organisation.
As an appreciation of our business relationships, our company would like to present a gift to the Organization.
Il y a deux personnes qui peuvent témoigner de mon innocence.
There are two people... who can vouch for my innocence.
Monsieur Fabre-Aubrespy, je peux témoigner de ce que vous dites.
I can testify to what you say, Mr Fabre-Aubrespy.
Et tu serais prêt pour témoigner de ça ?
And you'll be willing to testify to that?
La mission de témoigner de cette Bonne Nouvelle n’est pas facile.
The task of bearing witness to this Good News is not easy.
La Communauté doit témoigner de sa puissance dans ce domaine.
In this respect, the Community must prove its strength.
Petits enfants, vous êtes choisis pour témoigner de la paix et de la joie.
Little children, you are chosen to witness peace and joy.
Aujourd’hui, je veux témoigner de la médaille miraculeuse.
Today I want to give evidence on a miraculous medal.
Êtes-vous prêt à témoigner de cela en public ?
Would you be willing to testify to this publicly?
Je peux aussi témoigner de la nécessité de maintenir un contrôle efficace.
I can also vouch for the necessity of maintaining effective controls.
L'IBB était là pour témoigner de sa solidarité.
The BWI was there to extend its solidarity.
Je suis venu dans ce monde afin de témoigner de la vérité.
I came into the world to testify to the truth.
Accepteriez-vous de témoigner de ce que vous nous avez dit ?
Would you be willing to testify to what you've told us?
Oui, nous vous avons entendu témoigner de cette façon.
Yes, we heard you testify that way.
C’est pourquoi je peux témoigner de leur qualité et de leur durabilité.
That is why I can vouch for their quality and durability.
Y a-t-il meilleurs façon de témoigner de l’Evangile ?
What better way to witness to the Gospel?
Chaque nouveau jour est l’occasion de témoigner de cet amour.
Every new day is an opportunity for us to be witnesses of this love.
Et pourtant, je pouvais témoigner de sa totale dévotion envers sa sœur.
And yet, I could tell of his complete devotion towards his sister.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden