témoigner

Votre présence témoigne de l'importance de notre débat aujourd'hui.
Your presence testifies to the importance of our discussion today.
Cain témoigne qu'il a donné Hardimon un tour dans son van.
Cain testifies that he gave Hardimon a ride in his van.
Ceci témoigne de la bonne coopération que nous avons entamée.
This is evidence of the good cooperation we have begun.
Il est la voix qui témoigne de la Parole.
He is the voice that bears witness to the Word.
On n'ira pas en prison si Waymond ne témoigne pas.
We're not gonna go to jail if Waymond doesn't testify.
Et il témoigne aussi qu'Il est notre Sauveur.
And it also testifies that He is our Savior.
Le sentiment général du genre humain témoigne également de cette vérité.
The general sentiment of mankind also attests to this truth.
Une telle situation témoigne de l'effondrement des institutions démocratiques.
This situation testifies to the collapse of the democratic institutions.
Elle témoigne de notre connexion divine, qu'un homme peut reconnaître.
It provides testimony of our divine connections, which a man can recognise.
Le Wall Street Journal témoigne de cette coercition.
The Wall Street Journal is indicative of this coercion.
Cependant, notre méthode témoigne de la maturité de notre civilisation.
However, our method is proof of the maturity of our civilisation.
Vous êtes la seule personne qui me témoigne un quelconque respect.
You're the only person who shows me any respect.
Cet engagement témoigne de sa fidélité inébranlable envers sa famille.
This commitment shows his unwavering loyalty to his family.
S'il témoigne, on sera envoyé en prison pour parjure.
If he testifies, we're gonna go to jail for perjury.
Le Musée de la pêche à Komiža témoigne cette tradition.
The fishing museum in Komiža is proof to this tradition.
Si je témoigne ... Je ne pourrais jamais revenir ici.
If I testify... I never get to come back here.
Tout cela témoigne d'un manque de progrès démocratique.
All this testifies to a lack of democratic progress.
Notre silence témoigne d'un déficit démocratique qui appauvrit considérablement la société.
Our silence bears witness to a democratic deficit which greatly impoverishes society.
Vous voulez que je témoigne de ce qu'elle m'a dit ?
You want me to testify to what she told me?
Paul témoigne ainsi que Moïse est l’auteur du Lévitique.
Paul, therefore, testifies that Moses is the author of Leviticus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive