témoigner

Ces hommes respectés agissent comme témoins, témoignant du bon caractère de Douglass.
These respected men act as witnesses, testifying to Douglass's good character.
Mais vous pouvez l'éviter en témoignant contre lui.
But you can avoid that by testifying against him.
Une montre talisman témoignant de l'extraordinaire épopée de l'US Airborne.
A talisman watch attesting to the extraordinary saga of the US Airborne.
Une montre talisman témoignant de l’extraordinaire épopée de l’US Airborne.
A talisman watch attesting to the extraordinary saga of the US Airborne.
J'ai appris beaucoup de choses en témoignant personnellement du ministère Manmin pendant cette visite.
I learned many things by personally witnessing Manmin's ministry during this visit.
Descriptif Une montre talisman témoignant de l’extraordinaire épopée de l’US Airborne.
A talisman watch attesting to the extraordinary saga of the US Airborne.
En témoignant auprès de la presse internationale, elles s'exposent à des représailles.
They also risk reprisals by speaking to the international press.
Ici et là, elle était fissurée, témoignant des nombreux durs combats qu'avait mené Baddack.
Here and there, it was cracked, testifying numerous hard battles Baddack had led.
Mais quand on vit en témoignant et dans le respect, on fait la paix.
But, when you live with witness and respect, you make peace.
Il existe plusieurs facteurs témoignant du transport transfrontière à longue distance du PentaBDE dans l'environnement.
There are several factors indicating long-range transboundary transport of PentaBDE in the environment.
Il existe plusieurs facteurs témoignant du transport transfrontière à longue distance du pentaBDE dans l'environnement.
There are several factors indicating long-range transboundary transport of PentaBDE in the environment.
Il s’agit d’un éloge témoignant de la profusion régnant au sein du peuple.
It is a praise testifying of the profusion among the People.
Le Canada a pris note du dernier rapport témoignant d'importants progrès qui étaient encourageants.
Canada took note of the latest report showing important and encouraging development.
Mais il a laissé les marques indélébiles dans tous les domaines, témoignant de son radiance universel.
But it left indelible marks in all domains, bearing witness to its universal radiance.
Mais elle a laissé les marques indélébiles dans tous les domaines, témoignant de son radiance universel.
But it left indelible marks in all domains, bearing witness to its universal radiance.
Le museau doit être rond, large et plein, témoignant d’une parfaite occlusion des mâchoires.
The muzzle must be round, wide and full, evidence of a perfect occlusion of the mandibles.
Nous pouvons ainsi agir de manière crédible, avec humilité, en témoignant la charité.
In this way we can act in a credible way, with humility, witnessing to charity.
Les dernières découvertes témoignant de la présence de l'homme datent de bien avant 2000 avant J-C.
The latest findings witness the presence of human way before 2000 BC.
Si vous l'aidez en témoignant, il ne nous poursuivra pas en justice.
As long as you help him out with your testimony, he's not going to sue us.
Je ne me vois jamais protestant contre quelque chose, mais plutôt témoignant pour une vie harmonieuse.
I never think of myself as protesting against something, but rather as witnessing for harmonious living.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw