témoigner
- Examples
Ainsi, nous trouvons les trois générations qui ont témoigné la bonté. | Thus we find the three generations who have testified goodness. |
Tu ne sais pas pourquoi je n'ai pas témoigné au procès. | You don't know why I couldn't testify at the trial. |
N'oubliez pas la vraie raison pour laquelle Bobby a témoigné. | Please don't forget the real reason that Bobby testified today. |
Je ne sais même pas si George a témoigné. | I don't even know if George has testified yet. |
Cependant, ils n'auraient pas témoigné contre le défenseur au tribunal. | However, they did not testify against the human rights defender in court. |
Merci de l'appui que vous nous avez témoigné ce soir. | Thank you for the support you have given us this evening. |
Tu n'aurais pas témoigné contre lui, donc je lui ai demandé. | You wouldn't testify against him, so I asked her. |
Et puisqu'elle n'a pas témoigné, l'affaire n'a jamais eu lieu. | And since she didn't testify, the deal never happened. |
L'une de mes étudiantes a témoigné il y a un an. | One of my students came forward about a year ago. |
Marie se réjouit et les voyants ont témoigné que Marie vient avec joie. | Mary rejoices and the visionaries have testified that Mary comes with joy. |
Et j'ai témoigné contre la moitié de ma famille. | And I've testified against half my family. |
Les amis de Khaled ont témoigné devant le juge. | Khaled's friends have testified before the judge. |
Beaucoup d'entre eux en ont témoigné devant le Conseil de sécurité. | Many of them have testified before the Security Council. |
Vous avez aussi témoigné que vous avez rencontré ce... | You have also testified that you have met this... |
Vous n'avez pas témoigné au procès de votre père. | You did not testify at your father's trial. |
Depuis Stockholm, les choses ont en fait témoigné d'un recul. | Since Stockholm things have in fact moved backwards. |
Si tu avais témoigné, tu aurais pris 2, peut-être 3 ans. | If you'd have testified, you'd have got two, maybe three years. |
Et quand avez-vous témoigné pour la dernière fois ? | And when was the last time you testified? |
Quand je pense que t'as témoigné contre ton propre frère. | I can't believe you testified against me... your own brother. |
L'histoire récente a témoigné des guerres et destructions qui en ont résulté. | Recent history has seen wars and destruction resulting from that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!