télévisuel

Vous voici chef du département télévisuel, composé exclusivement de vous.
You're now the head of the tv department, which is comprised solely of you.
D'abord, ton nom. Le côté télévisuel n'était pas déplaisant.
Of course, the television aspect, that was a nice plus.
Le côté télévisuel n'était pas déplaisant.
Of course, the television aspect, that was a nice plus.
Un forfait vous permet d'acheter et de recevoir du contenu télévisuel lorsqu'il est disponible.
A Pass allows you to purchase and receive television Content as it becomes available.
L'ajout d'une unité motrice a fait du 4K un succès dans l'environnement télévisuel.
The addition of a drive unit made the 4K lens a success in the broadcast environment.
Les détails du programme télévisuel pour cette saison 2015 viennent d’être confirmés.
Details of the one-hour programmes for the first four rounds have been confirmed.
Ça doit être télévisuel pour être compétitif.
And it has to be TV to compete with the phone company.
Le premier programme télévisuel.
The first television broadcast.
On est en plein pic télévisuel.
It's the golden age of television.
Tout d'abord, nous devrions avoir un département télévisuel.
I guess, for one thing, I think that we should have a television department.
Le secteur télévisuel est important avec un chiffre d'affaires annuel estimé à 62 milliards d'euros.
TV is an important industry, with turnover estimated at EUR 62 billion per annum.
Ce que vous voyez là, ces gratte-ciels, sont des commentaires liés à du contenu télévisuel.
And what we're seeing here, these skyscrapers now, are commentary that are linked to content on television.
Un évènement télévisuel parmi les plus regardés au monde avec en moyenne 500 millions de téléspectateurs (2015).
One of the most watched TV sport events in the world with an average of 500 million viewers (2015).
Ce qui m’intéressait le plus, c’était l’idée d’expérimenter le direct télévisuel d’une façon très ouverte.
What I found most interesting was the idea of experimenting with live television in a very open way.
Il faut faire remarquer que le marché télévisuel italien se caractérise par une forte intégration verticale entre opérateurs de réseaux et diffuseurs.
It should be noted that the television market in Italy is characterised by strong vertical integration between network operators and broadcasters.
Location de caméras, matériel télévisuel et recours aux services d'opérateurs de télévision extérieurs, à chaque session, y compris lors des sessions extraordinaires.
Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.
Les prévisions de dépenses correspondent à des dépenses renouvelables afférentes aux programmes radiophonique et télévisuel ainsi qu'au programme d'imprimerie de la MANUTO.
The cost estimates provide for recurrent requirements for the radio, television and print programmes of UNMISET.
Par exemple, pour afficher les dates et horaires de multiples salles de concert dans un festival, ou bien pour afficher un programme télévisuel.
For example, to display the date and time of multiple venues in a festival, or to view a television program.
Notre centre télévisuel international (ITC) prend en charge un réseau de contribution et de distribution fibre et satellite intégré de pointe et unique.
Our International Television Centre (ITC) supports a state-of-art one-stop integrated fibre and satellite contribution and distribution network.
Notre centre télévisuel international (ITC) prend en charge un réseau de contribution et de distribution fibre et satellite intégré de pointe et unique.
Our International Television Center (ITC) supports a state-of-art one-stop integrated fibre and satellite contribution and distribution network.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted