téléréalité

Aurions-nous trouvé un concept pour une émission de téléréalité ?
Do we have a concept for a reality show?
Laisse moi te dire comment la téléréalité fonctionne.
Let me explain to you the way reality TV works.
Tu devrais être une téléréalité.
You should be a reality show.
Je me suis endormi devant une téléréalité.
I fell asleep at home watching some reality show.
Tu voulais une téléréalité pour la famille.
You said you wanted a family reality show.
Ce n'est pas de la téléréalité.
This isn't a reality TV show.
Mais est-elle par exemple de la téléréalité ?
Yet is it reality TV, for example?
Durant la finale de The Maze, une émission de téléréalité immensément populaire, la retransmission est soudainement interrompue.
During the finale of The Maze, an incredibly popular reality show, the transmission is mysteriously stopped.
Très téléréalité.
You should have your own reality show.
Jeff Fordham n'a signé qu'une femme, une star de la téléréalité.
Okay, well, if that's all true, then why does he want to sign me?
Que se passe-t-il quand une petite pâtisserie familiale dans une banlieue du New Jersey devient le sujet d’une téléréalité à succès ?
What happens when a small, family-owned bake shop in suburban New Jersey becomes the subject of a hit reality television show?
Je vous mets au défi de regarder un épisode de votre émission de téléréalité favorite sans critiquer les fautes et défauts des personnages.
I dare you to watch an episode of your favorite reality television program without criticizing the faults of those onscreen.
En février 2006, Seinfeld participe au tournage de SuperGroup, une série de téléréalité diffusée sur la chaîne VH-1 avec Ted Nugent, Scott Ian, Sebastian Bach et Jason Bonham.
In February 2006, Seinfeld participated in the filming of SuperGroup, a VH-1 reality television series also starring Ted Nugent, Scott Ian, Sebastian Bach and Jason Bonham as a supergroup named Damnocracy.
Entrez Laura Dundovic, ancienne Miss Australie et le présentateur de longues jambes Sortir ensemble in the Dark Australie, une émission de téléréalité où les participants vont à des dates dans une pièce sombre spécialement créé.
Enter Laura Dundovic, former Miss Australia and the leggy presenter of Dating in the Dark Australia, a reality show in which contestants go on dates in a specially created dark room.
Ma sœur aime regarder des émissions de téléréalité sur les mariages de célébrités.
My sister likes to watch reality shows about celebrity weddings.
Laura regarde de tout, des documentaires intellectuels aux émissions de téléréalité osées.
Laura can watch anything, from intellectual documentaries to raunchy reality shows.
Le célèbre chef a récemment lancé une émission de téléréalité sur la cuisine maison.
The noted chef recently launched a reality show about home cooking.
Miguel s'entraîne pour participer au prochain Exatlón, une émission de téléréalité sportive.
Miguel is training to take part in the next Exathlon, a sports reality show.
Nous aurons une interview avec le créateur de la célèbre émission de téléréalité.
We will have an interview with the creator of the successful reality show.
L'émission de téléréalité met en scène plusieurs célébrités.
The reality show features a number of celebrities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict