télépathe

Je le sais, mais vous n'avez pas besoin d'un télépathe.
I know that, but you don't really need a telepath.
Comme si Lara était télépathe, j'essayais de ne pas penser.
As if Lara were telepathic, I try not to think.
Nous n'avons pas le temps pour ce bavardage télépathe.
We don't have time for this psychic babble.
Tu es la meilleure télépathe que j'ai jamais rencontré.
You're the best telepath I've ever met.
Si j'étais télépathe, comme vous, ce serait un réel avantage.
If I were empathic like you, I'd have a real advantage.
Je me demande ce que ça fait d'être télépathe.
I've wondered what it's like to be a telepath.
J'ai appris ce qu'est un télépathe, ce que nous pouvons faire.
They taught me what a telepath was, what we could do.
Si tu penses qu'il est lui-même télépathe, tu te trompes.
If you think it's because he is a telepath too, you're wrong.
Je ne pouvais pas vraiment leur dire que tu est un télépathe.
I couldn't exactly tell them you're a telepath.
Je crois que le mot que vous cherchez, c'est "télépathe"
I believe "telepath" is the word you're looking for.
Pas besoin d'être télépathe pour voir ce qui te rend triste.
It doesn't take a telepath to see what's troubling you.
Nous savons tous deux qu'une guerre télépathe est à venir.
We both know a telepath war is coming one of these days.
Vous êtes la télépathe la plus forte que je connaisse.
You're the strongest telepath that I've ever seen.
Je suis télépathe, ce qui signifie que je sais quand les gens mentent.
I'm empathic, which means I know when people are lying.
Pas besoin d'être télépathe pour savoir que c'est faux.
Does not take mind reader to know it's not true.
Mais j'imagine que vous le saviez, télépathe.
But I'm guessing you already knew that, mind reader.
Vous êtes supposée être télépathe, non ?
You're supposed to be a psychic, right?
Vous savez très bien que nous ne cachons aucun télépathe.
You know we aren't smuggling telepaths or anyone else.
Si tu crois que c'est parce que c'est un télépathe, c'est faux.
If you think it's because he is a telepath too, you're wrong.
N'oubliez pas que vous n'êtes pas un télépathe.
Remember that you are not a mind reader.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow