télécoms

Les entreprises cherchent beaucoup plus que des audits uniques des factures télécoms.
Enterprises are seeking more than just one-off audits of telecom bills.
Il bossait aux télécoms mais j'ai jamais compris pourquoi.
He used to work at the phone company, but I never really understood why.
L'autre jour, j'ai sermonné le réparateur des télécoms !
The other day, I gave an inspirational speech to the telephone man.
Vous devez limiter votre témoignage aux appels réitérés... des télécoms.
I need you to limit your testimony to the calls from the phone company.
- Il travaille pour les télécoms ?
Does he work for the phone company?
J'ai demandé aux télécoms.
So I asked the phone company.
Les diamants sont éternels, mais les télécoms, c'est juteux.
Diamonds are a girl's best friend, but there is a lot of money in telecom.
Tu travailles aux télécoms ?
What are you, at ATT?
Sinon, nous devrons avoir des mandats sur tous les télécoms, on pourra le trouver de cette façon.
If not, we'll have to submit warrants to all the telecoms, so maybe we can find it that way.
À l’heure actuelle, l’entreprise IPTV avait commencé des opérateurs télécoms majeurs dans le monde de l’adoption massive et déploiement.
At present, the IPTV business had started major telecom operators in the world of mass adoption and deployment.
Elle a rejoint la rédaction du quotidien en 2011 où elle travaillait auparavant au service "Médias, télécoms et technologies".
She joined the newspaper in 2011 and previously worked as the Media, Telecoms and Technology editor.
S’ils veulent assurer leur avenir, les opérateurs télécoms doivent entièrement transformer leurs réseaux.
If they want to succeed in future, service providers are going to have to rethink their networks from the bottom up.
Convergence a développé une application d'audit dévouée, TEMAuditor Workbench pour automatiser les processus d'audit et pour augmenter l'efficacité des auditeurs télécoms.
Convergence has developed a dedicated audit application, TEMAuditor Workbench to automate the auditing processes and increase the efficiency of telecom auditors.
Dans un monde où la complexité des réseaux ne cesse de croître, les opérateurs télécoms doivent simplifier leurs processus.
In a world where networks are becoming increasingly complex, service providers need a way to make things simpler.
par écrit. - Si je me suis abstenu sur cette version finale du paquet "télécoms", c'est qu'elle n'est pas satisfaisante.
I abstained from the vote on this final version of the telecoms package because it is unsatisfactory.
Il a son avantage dans la solution de bout en bout dans le domaine des réseaux télécoms, de terminaux et d'autres domaines.
It has its advantage in the solution of end to end in the field of telecom network, terminals and other areas.
Il n’est pas toujours facile de demander à des opérateurs de télécoms en difficulté de faire ainsi des paiements volontaires.
Getting struggling telecoms operators to jump on the payment bandwagon is not always easy, as these payments are voluntary.
Le paquet télécoms garantit une meilleure protection de la vie privée, il renforce les droits des consommateurs et permettra une concurrence loyale entre les opérateurs.
The Telecoms Package guarantees better privacy protection, strengthens the rights of consumers and allows fair competition between operators.
Elle s'appuie sur ma carrière d'entrepreneur dans les télécoms et l'externalisation, puis, par la suite, de mon expérience au sein d'agences pour l'emploi.
It is based on my career as entrepreneur in Telecoms and outsourcing, and later on, within employment agencies.
J'ose seulement espérer que cet exemple fasse école. En tant que rapporteur, je renvoie naturellement aux procédures laborieuses applicables aux télécoms.
I can only hope that this example is followed, and in this context of course, as the rapporteur, I must refer to the laborious procedure with telecom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict