syncrétisme
- Examples
Si vous souhaitez connaître le syncrétisme religieux qui existe à Cuba, visitez la Maison Muñoz. | If you want to know about the religious syncretism that exists in Cuba, visit Casa de Yemayá. |
Le sikhisme n'est ni une secte, ni un syncrétisme, mais une religion bien distincte. | Sikhism is not a cult nor a hybrid but a distinct religious movement. |
Le sikhisme nʼest ni une secte, ni un syncrétisme, mais une religion bien distincte. | Sikhism is not a cult nor a hybrid but a distinct religious movement. |
Son histoire longue et mouvementée en fait une illustration unique du syncrétisme culturel caractérisant l’Espagne. | Its long and turbulent history makes it a unique symbol of the cultural syncretism that characterizes Spain. |
La Journée de prière pour la paix n'entend en aucune façon céder au syncrétisme religieux. | The Day of Prayer for Peace does not in any way indulge in religious syncretism. |
Sur le plan religieux, la Côte d'Ivoire offre au monde un modèle de syncrétisme et de coexistence interconfessionnelle pacifique. | Turning to religion, Côte d'Ivoire offers to the world a model of syncretism and peaceful interfaith coexistence. |
Quelle est la part de syncrétisme (addition de nouvelles croyances sans soustraire les anciennes, contradictoires) dans la communauté ? | What is the amount of syncretism (adding new beliefs without subtracting contradictory old ones) in the community? |
La voie que Ratzinger laisse entrevoir comme possible pour dépasser le syncrétisme est elle aussi intéressante. | Interesting also is the path lit up by Ratzinger as possible way through the swamp of syncretism. |
Quelle est la quantité de syncrétisme (ajout de nouvelles croyances sans en retirer d'anciennes qui sont en contradictions) dans la communauté ? | What is the amount of syncretism (adding new beliefs without subtracting contradictory old ones) in the community? |
D'autres changements formateurs incluent le syncrétisme de plusieurs fins du cas du nom, surtout dans le pluriel, aussi bien qu'un grand palatalization de l'échelle. | Other formative changes include the syncretism of several noun case endings, especially in the plural, as well as a large scale palatalization. |
On devra cependant toujours être attentif à ne pas pro- voquer de dangereux malentendus, en veillant au risque du syncrétisme et d'un irénisme facile et trompeur. | However, care will always have be taken not to cause harmful misunderstandings, avoiding the risk of syncretism and of a facile and deceptive irenicism. |
Il affirmait que le projet de règlement d'arbitrage de l'OHADAC était le résultat d'une harmonisation des conflits, une forme de syncrétisme en matière d'arbitrage. | He explained that the OHADAC rules of arbitration project is the result of the harmonization of disputes, a form of syncretism in the field of arbitration. |
Papooz, L’Impératrice, Jacques ou Isaac Delusion sont autant de formations qui ont décidé de composer un monde imaginaire fait de petit coin de paradis et de syncrétisme musical. | Papooz, L'Impératrice, Jacques and Isaac Delusion are all bands that have decided to create an imaginary world out of a little bit of paradise and musical syncretism. |
La mission pédagogique et spirituelle de certains ordres religieux a favorisé la naissance, dans tous les continents, de telles représentations, dont la force dramatique provient souvent de leur syncrétisme. | The educational and spiritual mission of some religious orders created conditions favourable to the development, on every continent, of these representations, which often gained their dramatic force from their syncretism. |
J’ai admiré le respect mutuel qu’ils manifestaient, la joie qu’ils avaient d’être ensemble et aussi la dimension religieuse que ce prêtre a su instiller en eux, sans relativisme ni syncrétisme. | I admired the mutual respect they showed, the joy of being together and also the religious dimension that that priest was able to instill in them, without relativism or syncretism. |
L’exigence majeure devient alors de faire face à des lacunes de l’évangélisation et de la catéchèse et d’éviter le risque de traduire le christianisme en moralisme exaspéré, messianisme politique, syncrétisme idéologique. | The greatest need is to deal with gaps in evangelisation and catechesis and to avoid the risk of translating Christianity into exasperated moralism, political messianism and ideological syncretism. |
Le plan de la Coupole du Rocher n’eut pas de suite, mais ses éléments architecturaux et ses décors, empruntés aux civilisations antérieures, amalgamés et transposés en un harmonieux syncrétisme, se retrouvent dans la plupart des réalisations omeyyades. | The layout of the Dome of the Rock was not repeated, but the architectural elements and its decoration, borrowed from earlier civilisations, were merged and transposed in a harmonious amalgamation and can be found in most Umayyad constructions. |
La santería est un exemple de syncrétisme ; elle mélange les croyances d’Afrique de l’Ouest avec le catholicisme romain. | Santeria is an example of syncretism. It mixes West African beliefs with Roman Catholicism. |
Il ne souffre ni indifférence, ni syncrétisme, ni accommodation. | It does not permit either indifference, syncretism or accommodation. |
Le chemin ainsi indiqué n’est pas celui du relativisme ou du syncrétisme religieux. | The path to take is not the way of relativism or religious syncretism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!