synchronique

La version descriptive (synchronique) a été décrite pour sanskrit par Panini.
The descriptive (synchronic) version was described for Sanskrit by Panini.
Plus nous nous accordons à cette matrice, plus nous expérimenterons l'ordre synchronique.
The more we tune into this matrix, the more we experience the synchronic order.
Plus nous nous accordons avec cette matrice, plus nous nous rendrons compte de l'ordre synchronique.
The more we tune into this matrix, the more we experience the synchronic order.
Ici suivent quelques exemples de la façon de lire l'ordre synchronique sur une base quotidienne.
The following are some examples of how the synchronic order can be read on a day-to-day basis.
Ce qui suit sont quelques exemples des façons dont l'ordre synchronique peut être lu sur base d'un jour-après-jour.
The following are some examples of how the synchronic order can be read on a day-to-day basis.
Pour ce dernier, il n'existe aucun lien synchronique à cet évènement, ainsi il n'a aucune signification pour lui.
For him, there is no synchronistic connection to the event, and therefore it means nothing to him.
Du point de vue de la théorie de la traduction la distinction entre la comparaison synchronique et diachronique n’est pas pertinente.
From the point of view of translation theory the distinction between synchronic and diachronic comparison is irrelevant.
Les structuralistes voyaient les sociétés primitives comme des systèmes d’oppositions symboliques qui doivent être étudiées d’une manière holistique et synchronique, comme un langage.
Structuralists view primitive societies as systems of symbolic oppositions that must be studied holistically and synchronically, like a language.
De plus, il existe un axe synchronique, le long duquel les différences culturelles sont mesurées l’une versus l’autre, ne retenant pas les périodes historiques uniques, mais comme elles se présentent dans divers secteurs.
Moreover, there is a synchronic axis, along which the cultural differences are measured against one another, not concerning the single historical periods, but as they occurred in different areas.
Cette grammaire n'est pas le résultat d'une étude diachronique de la langue, mais d'une étude synchronique centrée sur le moment présent.
This grammar is not the result of a diachronic study of the language, but of a synchronic study focused on the present moment.
Il est rappelé que la distance « a » est égale à la longueur du pendule synchronique sous considération.
It is recalled that the distance ‘a’ is equal to the length of the synchronous pendulum under consideration.
Ainsi, l'incidence des migrations internationales sur la démographie peut être analysée sous l'angle synchronique et diachronique pour chacune des différentes régions d'origine (voir les diagrammes 2 et 3 de l'annexe 10).
For the different regions of origin, the effects of international immigration on the population can be shown in a cross-sectional presentation and over time (see charts 2 and 3 of annex 10).
Nous oublions toujours combien la surface de l'Europe est peu de chose comparativement au reste du monde ; nous oublions encore que la corrélation synchronique des divers étages de la même formation n'est pas même bien établie pour toute l'Europe seulement.
We forget how small the area of Europe is compared with the rest of the world; nor have the several stages of the same formation throughout Europe been correlated with perfect accuracy.
Vous pouvez utiliser 2 monstres de Niveau 5 que vous avez déjà comme “Cyber Dragon”, “Hors-la-loi Synchronique ”, ou “Grand Maître des Six Samouraïs”, ou essayer la toute nouvelle carte “Bateau Fantôme” de La Force des Générations.
You can use Level 5 monsters you already have, like Cyber Dragon, Quickdraw Synchron, or Grandmaster of the Six Samurai, or try the brand new Ghost Ship card from Generation Force.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted