swindle
- Examples
He swindled your father out of thousands of dollars. | Il a entubé ton père de plusieurs centaines de dollars. |
You're the perfect type to get swindled, too. | Vous êtes aussi le genre parfait pour être escroqué. |
Your dad admit that he'd been swindled? | Ton père a admis qu'il aurait pu être escroqué ? |
I'm gonna need the names of all the patients you swindled. | Je vais avoir besoin des noms de tous les patients que vous avez escroqué. |
These three people have swindled your money. | Ces 3 gens ont escroqué Votre argent. |
Don't tell me your men swindled you. | Ne me dis pas que tu t'es fait escroquer par tes hommes. |
I got swindled for three years. | Je me suis fait entuber pendant 3 ans. |
Looks like we both got swindled. | On dirait qu'on s'est tous les deux fait rouler. |
Let the people see how they have been swindled and who is responsible for the present mess! | Ils doivent voir comment ils ont été trompés et qui est responsable de la pagaille ! |
I don't like to get swindled. | Et je n'aime pas ça. |
I don't like to get swindled. | Je n'aime pas ça. |
But to be swindled for the pleasure of doing it is really adding insult to injury. | Mais se faire escroquer pour le plaisir que cela nous procure, c’est véritablement aller trop loin. |
We're sorry you had to go through all this... but a lot of people got swindled. | Nous nous excusons de vous avoir fait passer par tout ça, mais beaucoup de gens ont été bernés. |
In January 1961, the Attorney General of New York, Louis J. Lefkowitz, according to Carr had swindled $ 50,000. | En Janvier 1961, le procureur général de New York, Louis J. Lefkowitz, selon Carr avait escroqué 50.000 dollars. |
I don't like to get swindled. | J'aime pas ça. |
The first four or five people claiming to have been swindled were referred to their local law enforcement agencies. | Quatre ou cinq premières personnes qui prétendent avoir été escroqué ont été référés à leurs autorités de police locales. |
Banks and private universities have swindled hundreds of thousands of students as they imposed intolerable and illegitimate debts. | Les banques et les institutions universitaires privées ont abusé de centaines de milliers d’étudiants en leur imposant des conditions d’endettement inadmissibles et illégitimes. |
Considering that he had been swindled by Jacques de Groote, Alain Aboudaram, the Director of a Swiss company denounced de Groote and others. | Alain Aboudaram, le directeur d’une société suisse s’estimant floué par Jacques de Groote, est à l’origine de la dénonciation de celui-ci et des autres accusés. |
These are politicians that we can never trust, so, Mr Rehn, how are you going to guarantee that Dutch taxpayers are not going to be terribly swindled once again? | Ce sont des responsables politiques auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance ; alors, Monsieur Rehn, comment allez-vous garantir que les contribuables néerlandais ne vont pas se retrouver à nouveau gravement escroqués ? |
In fact, it succinctly describes what happened to us when our website went from #1 to oblivion a few months ago.We were gazumped, swindled, cheated out of what was rightfully ours. | En fait, elle décrit succinctement ce qui est arrivé à nous quand notre site Web est allé de #1 à l'oublie il y a quelques mois.Nous gazumped, escroqué, triché hors de ce qui était légitime à... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!