sweetly
- Examples
No one has taken my hand so sweetly for many years. | Personne n'a pris ma main si tendrement depuis tant d'années. |
Sit with them and explain very sweetly in this way. | Asseyez-vous avec eux et expliquez-leur avec beaucoup de douceur de cette façon. |
You don't have to play it so sweetly. | Tu n'es pas obligé de jouer aussi doucement. |
Its smell is sweetly sour and sharp. | Son odeur est doucement acide et très prononcée. |
How can you speak so sweetly to me? | Comment peux-tu me parler si gentiment ? |
And I smiled as sweetly as I could. | Et j’ai souri aussi gentiment que je pouvais. |
And my heart sings with him sweetly because you're by my side. | Et mon coeur se joint à lui car vous êtes à mes côtés. |
The whole thing works very sweetly in such a genuine manner. | Tout l’ensemble fonctionne de façon très douce, de manière si authentique. |
It came slowly and sweetly. | Elle est venue lentement et doucement. |
Olga waved sweetly at me. | Olga a ondulé gentiment à moi. |
You don't have to play it so sweetly. | Les notes sont trop douces. Tu n'es pas obligé de jouer aussi doucement. |
The more a man speaks sweetly to a woman, the more she insults him! | Plus un homme se montre gentil avec une femme, plus elle l'insulte ! |
They kissed sweetly, didn't they? | Ils se sont embrassés gentiment, non ? |
You look at me so sweetly. | Tu poses des regards doux sur moi. |
Then you're going to go in very sweetly and ask to see him. | Alors, tu vas entrer bien gentillement, et tu vas demander à voir l'autre. |
From this day, I want to talk more sweetly and softly than ever before. | À partir d’aujourd’hui, je veux parler plus gentiment et doucement que par le passé. |
They cannot say something sweetly, all the time they are sarcastic, saying sarcastic things. | Ils ne peuvent rien dire avec douceur, sont tout le temps sarcastiques, disent des choses sarcastiques. |
He speaks so sweetly, isn't it? | Ses paroles sont trop mielleuses. |
Imagine, if you can, millions of perfectly pitched voices, sweetly singing the melodies of heaven! | Imagine si tu peux, des millions de voix parfaitement cordonnées, chantant merveilleusement des mélodies du Paradis. |
He forgives. He forgives everything very sweetly. As one would forgive all small children. | Il pardonne tout très gentiment. Comme on pardonne à de tout petits enfants, Il pardonne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
