sweeten

There is a good network attached here, which sweetens the deal.
Il y a un bon réseau joint ici, qui adoucit l'affaire.
The presence of a child in a home sweetens and refines.
La présence d’un enfant dans un foyer assouplit et affine.
The report, however, neither hides nor sweetens the reality.
Le rapport n'occulte pas ni n'édulcore pas la réalité.
When chewed after meals, it sweetens the breath and acts as a gentle stimulant.
Une fois mâchée après des repas, elle adoucit le souffle et agit en tant que stimulant doux.
Gingerbread syrup not only sweetens coffee and tea, but also Christmas desserts.
Le sirop de pain d'épices n'adoucit pas seulement le café et le thé, mais aussi les desserts de Noël.
That sweetens the deal.
C'est un bon accord.
That sweetens the deal.
C'est un bon arrangement.
That sweetens the deal.
C'est un règlement confortable.
That sweetens the deal.
C'est une bonne affaire.
This love, cherished in the soul, sweetens the life and sheds a refining influence on all around.
Cet amour cultivé dans le cœur adoucit la vie et répand une influence ennoblissante tout autour de soi.
The famous Ginjinha de Óbidos, which can be seen in various locations, sweetens the mouth of those who visit.
Le célèbre Ginjinha de Óbidos, qui peut être vu dans divers endroits, adoucit la bouche de ceux qui la visitent.
That sweetens the deal.
- C'est un bon accord.
That sweetens the deal.
C'est vrai.
This love, cherished in the soul, sweetens the life and sheds a refining influence on all around.
Cet amour cultivé dans le coeur adoucit la vie, et répand une influence ennoblissante tout autour de soi. Obéir par la foi
Priority for SMEs and proposals to draw up a list of the groups which will benefit from the measures merely sweetens the pill.
La priorité pour les PME et les propositions de rédaction d'une liste des groupes qui bénéficieront de ces mesures permettent simplement à faire passer la pilule.
Now imagine this: You are sitting at the breakfast table, and a roll of marmalade sweetened not only sweetens your day - it also smoothes your complexion.
Maintenant, imaginez ceci : vous êtes assis à la table du petit-déjeuner et un rouleau de marmelade sucrée non seulement adoucit votre journée, mais adoucit également votre teint.
In fluids Plant Extracts Fresh standardized (EPS), the presence of glycerin sweetens the taste of plants and provides the patient with an easy to make due to its liquid form and its especially nice flavor product.
Dans les Extraits fluides de Plantes Fraîches standardisés (EPS), la présence de glycérine édulcore le goût des plantes et offre au patient un produit facile à prendre grâce à sa forme liquide et à sa saveur particulièrement agréable.
The smell of the flowers sweetens in the summer heat.
Le parfum des fleurs s'adoucit sous la chaleur de l'été.
I return her kiss, but suddenly our kiss deepens, sweetens and goes on and on.
Je lui retourne son baiser mais soudain notre baiser devient plus profond, plus intense et ne s’arrête plus.
If It Sweetens The Deal And Helps Pay Your Rent.
Si ça peut t'aider à accepter et à payer tes factures
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink