sweet-smelling
- Examples
An ethereal light bathes this retreat and its maze of sweet-smelling gardens. | Une atmosphère céleste baigne ce complexe et son dédale de jardins aux essences enivrantes. |
Perfume your pillow with Guerlain Eau de Lit for sweet-smelling nights. | Pour que vos nuits soient douces, parfumez votre oreiller avec l’Eau de Lit Guerlain. |
Surrounded by sweet-smelling trees, this venue guarantees a successful event day or night. | Entouré d’arbres aux senteurs agréables, cet établissement garantit le succès de votre événement, de jour comme de nuit. |
So you don't know what it's like to long for the sweet-smelling air of the Highlands where a man could be free. | Tu ne sais pas ce que c'est de se languir du bon air des Highlands où l'homme peut être libre. |
SAMPAGUITA, which is named after the small, sweet-smelling national flower of the Philippines, started in 2007. | SAMPAGUITA, qui porte le nom de la petite fleur nationale des Philippines au doux parfum, est un programme qui a commencé en 2007. |
It is the expression of a sweet-smelling a burning lava when it melts it creates a massive crust on the earth's surface. | Il est l'expression d'un doux parfum d'une lave brûlante lorsqu'elle fond, elle crée une énorme croûte sur la surface de la terre. |
I wish they would serve Parma ham, spaghetti with pesto from Genoa, polenta from Veneto and sweet-smelling tomatoes from Naples!" | Je voudrais que l'on serve dans les avions du jambon de Parme, des spaghettis au pistou comme à Gênes, de la polenta de Vénétie, des tomates parfumées de Naples !" |
Wonderful beaches, magnificent cliffs, luxuriant hills with sweet-smelling flowers, woods with age-old trees, little villages looking out over the sea or situated on the ridges. | Plages de rêve, falaises à couper le souffle, vertes collines aux parfums embaumants, forêts d’arbres séculaires, villages silencieux déployés sur le bord de mer ou accrochés sur des lignes de faîte. |
And if your are planning to marry in spring, summer or even in late autumn, you can celebrate the ceremony outdoor, in a park, surrounded by century-old trees and sweet-smelling flowers. | Du début du printemps à un automne bien entamé, si on le préfère, on peut se décider pour une cérémonie en plein air, voire même dans un parc, entourés d’arbres séculaires et fleurs parfumées. |
Canella winterana, which grows throughout the Caribbean, has a sweet-smelling leaf. | Canella winterana, qui pousse dans toute la Caraïbe, a une feuille parfumée. |
He was smoking a pipe that gave off sweet-smelling smoke. | Il fumait une pipe qui dégageait une fumée au parfum doux. |
I knew she couldn't resist my tight, sweet-smelling body. | Impossible de résister à mon corps. |
‘Prosciutto Toscano’ stands out because of its characteristic sweet-smelling aroma, delicate taste and typical flavour. | Le « Prosciutto Toscano » se distingue par un arôme parfumé et caractéristique, un goût délicat, d’une sapidité typique. |
Till then, I will stay here and sniff the air outside my own front door, the sweet-smelling air of my own country. | Jusque-là, je resterai ici à respirer le doux air de mon pays. |
‘Prosciutto Toscano’ stands out because of its characteristic sweet-smelling aroma, delicate taste and typical flavour. | Article 9, paragraphe 1, point d) |
The duo push open the door to Lady Mba's hairdressing salon and find themselves immersed in a multicoloured and sweet-smelling universe frequented by a clientele of assorted regulars. | Le duo pousse donc la porte du salon de coiffure de Lady Mba et se retrouve immergé dans un univers bariolé et parfumé, fréquenté par une clientèle d'habituées assorties au lieu. |
I swiped otjize from my forehead with my index finger and knelt down, then I touched the finger to the sand, grounding the sweet-smelling red clay into it. | J'ai essuyé de l'otijze de mon front avec mon index et me suis agenouillée, puis j'ai touché le sable avec mon doigt, plaquant au sol l'argile rouge à l'odeur sucrée. |
There was sweet-smelling honeysuckle climbing up the walls of the cottage, and there were flowers everywhere. | Il y avait des chèvrefeuilles parfumés qui grimpaient le long des murs du cottage, et des fleurs partout. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!