svt

Like SVT, UR is also owned by the Foundation (see 3.1.3. above).
Comme SVT, UR est détenue par la fondation (voir point 3.1.3 ci-dessus).
Thus it is active in SVT.
Ainsi elle est en activité dans SVT.
Retrofit Instructions Available for SVT CL, VR.
Instructions de mise à niveau disponibles pour SVT CL, VR
Adenosine can help patients with SVT as well as some with re-entrant pathways.
L'adénosine peut en aider des patients avec SVT ainsi qu'avec des voies de réentrée.
SVT's transmission fee payments from SVT 2002 to 2013
Redevances de transmission versées par SVT entre 2002 et 2013
SVT currently purchases all its services for terrestrial transmission from Teracom.
Partie du territoire de la Croatie visée à l'article 1er, paragraphe 1
These decisions should, in principle, eliminate any risk that Teracom might charge SVT excessive transmission fees.
Ces décisions devraient en principe éliminer tout risque de surfacturation par Teracom des redevances de transmission réclamées à SVT.
Radio Sweden (SR) and Swedish Television (SVT) are owned by foundations that are independent of the state.
La radio suédoise (SR) et la télévision suédoise (SVT) appartiennent à des fondations qui sont indépendantes de l'état.
SVT's transmission fee payments from SVT 2002 to 2013
Directive modifiée par l'acte d'adhésion de 2003.
From the distribution account money is then transferred to SVT to pay for terrestrial transmission.
Les fonds sont ensuite transférés du compte de distribution à SVT pour payer les services de diffusion via le réseau numérique terrestre.
Step up to the SVT for your gigs for optimal sound reproduction and enjoy the ride to the top!
Prendre place à la SVT pour vos concerts pour optimiser la reproduction sonore et apprécier le tour de la page !
Viasat adds that Boxer has also benefited from additional State aid not only through Teracom but also directly from SVT.
Viasat ajoute que Boxer a bénéficié d'aides d'État non seulement par l'intermédiaire de Teracom, mais aussi directement de la part de SVT.
The Commission has also compared the actual prices which Teracom has charged to SVT and to other broadcasters in the digital terrestrial network.
La Commission a également comparé les tarifs effectivement facturés par Teracom à SVT et ceux facturés à d'autres chaînes de télévision sur le réseau numérique.
The SVT is ideal for connecting to our split EWT cable protection conduits and all other Murrflex cable protection conduits with standard corrugation.
Le SVT convient idéalement pour la jonction à notre gaine de protection divisible EWT et à toutes les autres gaines de protection Murrflex à cannelure normale.
In addition to the ordinary funding, SVT was allocated SEK 10 million in 2002 to fund initiatives towards improved access for people with disabilities.
Outre le financement ordinaire, 10 millions de couronnes suédoises ont été alloués en 2002 à la SVT pour financer des initiatives visant à améliorer l'accès des handicapés.
The requirement for subtitled programming on SVT (Swedish Television/Sveriges Television) for original broadcasts of Swedish origin is being increased from 50 to 65 per cent.
Ce ne sont plus 50 % mais 65 % des programmes originaux suédois qui devront être sous-titrés sur la SVT (Télévision suédoise/Sveriges Television).
These figures are included in Table 4 (column 1b) and are considered in the calculation of Teracom's profits and losses in its dealings with SVT.
Ces chiffres figurent dans le tableau 4 (colonne 1b) et sont pris en considération dans le cadre du calcul des pertes et des profits de Teracom liés à ses opérations avec SVT.
Third, and for the sake of completeness, the Commission has investigated whether, in the future, SVT will have to pay Teracom more than a normal market price for transmission.
Troisièmement, par souci d'exhaustivité, la Commission a examiné si SVT devra payer à Teracom, à l'avenir, un montant dépassant le prix normal du marché de la transmission.
The agreement between NSAB and SVT was notified to the Commission in 1999 (Case No IV/C-2/37.517) and the parties received a comfort letter in November 1999.
Le contrat entre NSAB et SVT a été notifié à la Commission en 1999 (affaire IV/C-2/37 517) et les parties ont reçu une lettre de classement administratif en novembre 1999.
According to the Government, SVT has not made and will not make any excessive payments to Teracom in return for transmission services on the analogue and the digital terrestrial network.
Selon le gouvernement, SVT n'a pas payé et ne payera pas de redevances excessives à Teracom pour ses services de transmission sur le réseau analogique et numérique terrestre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holidays