sustaining
- Examples
UNICEF and the Government work on sustaining these results. | L'UNICEF et le Gouvernement s'emploient à maintenir ces résultats. |
This, in turn, minimizes the possibility of sustaining injuries. | Ceci, à son tour, minimise la possibilité de subir des blessures. |
Who is sustaining all these big, big planets? | Qui est le maintien de tous ces grandes, grands planètes ? |
The cost of sustaining effective programs is growing. | Le coût de soutenir des programmes efficaces se développe. |
He's not even capable of sustaining a conversation. | Il n'est même pas capable de tenir une conversation. |
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative. | La prière est un soutien spirituel, mais l'adoration est divinement créative. |
This is the only power source capable of sustaining it. | C'est la seule source d'énergie pour le maintenir en fonctionnement. |
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative. | La prière est un soutien spirituel, mais l’adoration est divinement créative. |
Eh, just sustaining the life of your child, but whatever. | Hé, il supporte juste la vie de ton enfant, mais cependant. |
At the same time, the company is sustaining the environment. | Par la même occasion, la compagnie préserve l’environnement. |
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative. | La prière est un soutien spirituel, mais l’adoration est divinement divinely creative. |
They are characterised by vasodilating and serotonin sustaining effects. | Ils sont caractérisés par des effets vasodilatateurs et de maintien de la sérotonine. |
Resources were spent on sustaining hostility instead of advancing life. | Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie. |
An in-dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things. | Une présence compatissante permanente, soutenant et supportant toutes choses |
Other measures that will contribute to sustaining this momentum are in process. | D'autres mesures qui contribueront à maintenir cette dynamique sont en cours d'élaboration. |
The future of sustaining our species depends on the actions we take today. | L'avenir du maintien de notre espèce dépend des mesures que nous prenons aujourd'hui. |
Community participation is essential to sustaining interventions. | La participation des collectivités est essentielle pour soutenir les interventions. |
This can be done by sustaining engagement between negotiators and communities. | Cela peut se faire par le maintien de l’engagement entre les négociateurs et les communautés. |
To do this we must be capable of sustaining and assisting the process. | Pour ce faire, nous devons être capables de soutenir et d'assister ce processus. |
The outcome of today's debate can go a long way towards sustaining peace. | L'issue du débat d'aujourd'hui peut mener à une paix durable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!