sustaining

UNICEF and the Government work on sustaining these results.
L'UNICEF et le Gouvernement s'emploient à maintenir ces résultats.
This, in turn, minimizes the possibility of sustaining injuries.
Ceci, à son tour, minimise la possibilité de subir des blessures.
Who is sustaining all these big, big planets?
Qui est le maintien de tous ces grandes, grands planètes ?
The cost of sustaining effective programs is growing.
Le coût de soutenir des programmes efficaces se développe.
He's not even capable of sustaining a conversation.
Il n'est même pas capable de tenir une conversation.
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative.
La prière est un soutien spirituel, mais l'adoration est divinement créative.
This is the only power source capable of sustaining it.
C'est la seule source d'énergie pour le maintenir en fonctionnement.
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative.
La prière est un soutien spirituel, mais l’adoration est divinement créative.
Eh, just sustaining the life of your child, but whatever.
Hé, il supporte juste la vie de ton enfant, mais cependant.
At the same time, the company is sustaining the environment.
Par la même occasion, la compagnie préserve l’environnement.
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative.
La prière est un soutien spirituel, mais l’adoration est divinement divinely creative.
They are characterised by vasodilating and serotonin sustaining effects.
Ils sont caractérisés par des effets vasodilatateurs et de maintien de la sérotonine.
Resources were spent on sustaining hostility instead of advancing life.
Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.
An in-dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things.
Une présence compatissante permanente, soutenant et supportant toutes choses
Other measures that will contribute to sustaining this momentum are in process.
D'autres mesures qui contribueront à maintenir cette dynamique sont en cours d'élaboration.
The future of sustaining our species depends on the actions we take today.
L'avenir du maintien de notre espèce dépend des mesures que nous prenons aujourd'hui.
Community participation is essential to sustaining interventions.
La participation des collectivités est essentielle pour soutenir les interventions.
This can be done by sustaining engagement between negotiators and communities.
Cela peut se faire par le maintien de l’engagement entre les négociateurs et les communautés.
To do this we must be capable of sustaining and assisting the process.
Pour ce faire, nous devons être capables de soutenir et d'assister ce processus.
The outcome of today's debate can go a long way towards sustaining peace.
L'issue du débat d'aujourd'hui peut mener à une paix durable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar