suspension of payments
- Examples
Preparation, examination and acceptance of accounts and closure of operational programmes and suspension of payments | Établissement, examen et approbation des comptes, clôture des programmes opérationnels et suspension des paiements |
Interruption of the payment deadline and suspension of payments | Interruption du délai de paiement et suspension des paiements |
The suspension of payments would apply both to interest and to the amount due at maturity. | La suspension s’appliquant tant sur les intérêts que sur le montant dû à l’échéance. |
The suspension of payments shall not exceed 50 % of the payments of each of the programmes concerned. | La suspension des versements n'excède pas 50 % des paiements relatifs à chacun des programmes concernés. |
For its part, FOGASA was legally obliged to pay the wages in the event of suspension of payments. | De son côté, le FOGASA a la contrainte juridique de payer les salaires en cas de cessation de paiements. |
Interruption of the payment deadline and suspension of payments | vu le traité instituant la Communauté européenne, |
The programmes and priorities referred to under point 2(i) to (iv) shall also be excluded from the scope of suspension of payments. | Les programmes et priorités visés au point 2o i) à iv), sont également exclus du champ d'application de la suspension des paiements. |
On the use of EU money, the will require a suspension of payments in case of serious problems. | Pour ce qui est de l’utilisation de l’argent de l’UE, l’acquis exigera une suspension des paiements en cas de graves problèmes. |
The suspension of payments shall apply to requests for payment submitted for the programmes concerned after the date of the decision to suspend. | La suspension des paiements s'applique aux demandes de paiement présentées pour les programmes concernés après la date de la décision de suspension. |
And suspension of payments needs the support of the people, as was proven in the cases of Ecuador and Argentina. | Pour suspendre le paiement, il faut le soutien du peuple comme cela fut prouvé dans le cas de l’Équateur et de l’Argentine. |
On 7 February 2005, the receivers of KH and OK asked the above courts to change the suspension of payments into bankruptcy. | Le 7 février 2005, les administrateurs de KH et d'OK ont demandé à ces tribunaux de transformer la cessation de paiement en faillite. |
For countries who resort to suspension of payments, there needs to be a moratorium without delay interest on the part not paid. | Pour les pays qui recourent à la suspension de paiement, il faut un moratoire sans ajout d’intérêts de retard sur les sommes non remboursées. |
For its part, FOGASA was legally obliged to pay the wages in the event of suspension of payments. | les communications commerciales audiovisuelles : |
A European Commission mission of June 2008 visited Bulgaria and Romania and ordered the suspension of payments in Sapard projects. | En juin 2008, une mission de la Commission européenne a visité la Bulgarie et la Roumanie et a ordonné la suspension des paiements relatifs aux projets Sapard. |
It was necessary to stall the audit and the suspension of payments so that any confrontation with the EU could be avoided. | Par rapport à l’Union européenne, afin de ne pas l’affronter, il fallait mettre de côté l’audit et la suspension des paiements. |
In some countries—Argentina, Ecuador and the Russian Federation—the debt crisis led to a suspension of payments or defaults on debt service. | Dans certains pays - l'Argentine, l'Équateur et la Fédération de Russie, la crise de la dette a provoqué une suspension des paiements ou des défauts de paiement. |
However, the failure and suspension of payments of this type of undertaking would create a political, social and personal problem with incalculable consequences. | La faillite, la suspension des paiements, d' un organisme présentant ces caractéristiques créerait un problème politique, social et personnel aux conséquences incalculables. |
From the time when the suspension of payments was announced, BANESTO could have asserted its rights as a preferential mortgage creditor of SNIACE. | Dès l’annonce de la cessation de paiements, Banesto aurait pu exercer ses droits sur ses créances privilégiées dont il disposait grâce à des hypothèques. |
On 7 February 2005, the receivers of KH and OK asked the above courts to change the suspension of payments into bankruptcy. | invalidité ou décès du salarié principal : |
The Council shall adopt a decision, by means of an implementing act, on a proposal by the Commission referred to in paragraph 9 in relation to the suspension of payments. | Le Conseil adopte une décision, par voie d'acte d'exécution, sur une proposition de la Commission, visée au paragraphe 9, relative à la suspension des paiements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!