suspendre
- Examples
Dans d'autres cas, nous pourrons ne pas suspendre un compte immédiatement. | In other cases, we may not suspend an account immediately. |
Le même jour, Hoechst a accepté de suspendre ses activités. | On the same day, Hoechst agreed to suspend its activities. |
Je propose maintenant de suspendre la séance jusqu'à 15 heures. | I propose now to suspend the meeting until 3 p.m. |
Simultanément, les États-Unis ont demandé l'autorisation de suspendre des concessions. | Simultaneously, the US requested the authorization to suspend concessions. |
J'ai besoin de suspendre la médiation pour quelques jours. | I need to suspend the mediation for a few days. |
Vous pouvez suspendre l'e-mail de bienvenue automatique à tout moment. | You can pause the automated welcome email at any time. |
Nous nous réservons le droit de suspendre les commentaires à tout moment. | We reserve the right to suspend comments at any time. |
Je vais par conséquent suspendre la séance pour 10 minutes. | I shall therefore suspend the meeting now for 10 minutes. |
Vous aurez la possibilité d'arrêter ou de suspendre le séquentiel. | You will be able to stop or suspend the sequence. |
L'État requérant doit alors suspendre ou retirer sa demande. | The requesting State must either suspend or withdraw its request. |
Pour suspendre la facturation de votre compte, procédez comme suit. | To unpause billing on your account, follow these steps. |
Vous pouvez également suspendre et modifier les paramètres d'une automatisation active. | You can also pause and edit the settings of an active automation. |
Le soutien peut prendre un rack arrière pour suspendre son vol. | The support can take a rear rack for hanging flown. |
Je vais suspendre la séance maintenant jusqu'à demain matin. | I will suspend the meeting now until tomorrow morning. |
Les États membres peuvent suspendre l'application du document administratif national. | Member States may suspend the application of the national administrative document. |
les États membres peuvent suspendre l'application du document administratif national. | Member States may suspend the application of the national administrative document. |
Dans certains cas, nous pouvons suspendre voire arrêter complètement un Service. | In some cases, we may suspend or discontinue a Service altogether. |
Peut-on arrêter ou suspendre le déroulement du séquentiel ? | Can we stop or suspend the operation of the sequential? |
En 2006, l'UNESCO décide alors de suspendre son fonctionnement. | In 2006, UNESCO therefore decided to suspend its operations. |
La Commission peut, si nécessaire, suspendre l'application du présent article. | The Commission may, where necessary, suspend the application of this Article. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!