survoler
- Examples
 
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.  | At times, in addition to the gunboats, aircraft flew overhead.  | 
Le singe hurlait en lui désignant du doigt les rues qu’ils survolaient.  | The monkey was screeching and pointing toward the streets below.  | 
Ils survolaient les Andes.  | They were flying over the Andes.  | 
Ils survolaient juste.  | They just flew over it.  | 
Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.  | In both cases, the helicopters were passing by Siyah en route to Malha Wells in North Darfur.  | 
Peu après, cosmonautes et astronautes survolaient la Terre en orbite puis, en 1969, les astronautes ont débarqué sur la Lune.  | Before long, cosmonauts and astronauts were orbiting the Earth and then, in 1969, astronauts landed on the Moon.  | 
Ils survolaient Naplouse ; les deux jeunes hommes ont eu pitié et ont fait demi-tour. Ils ont évidemment été suspendus.  | They were over Nablus; the young men felt for the people and turned back; obviously they were suspended from duty.  | 
Certains, peu nombreux, réussissaient à passer dessous alors que d'autres, au dernier moment, cabraient l'avion et le survolaient.  | Some, a very few, managed to fly under the cable, while others pulled the nose up at the last minute and cleared the cable.  | 
À Lampedusa, les membres des forces de sécurité lui ont expliqué qu'ils survolaient tous les jours le tronçon entre l'île de Lampedusa, la Tunisie et la Libye allant même jusqu'à Malte.  | The members of the security forces in Lampedusa explained that they made daily flights over the sector between the island, Tunisia and Libya, as far as Malta.  | 
Les hélicoptères de la police avaient été alertés de la situation et survolaient la zone.  | Police helicopters had been alerted to what was going on and were buzzing the area.  | 
Lorsque la nuit approcha, des soldats montèrent la garde près du lieu de repos du Sauveur, tandis que les anges, invisibles, survolaient le tombeau.  | As night drew on, soldiers were stationed to guard the Saviour's resting place, while angels, unseen, hovered above the sacred spot.  | 
À 12 h 50, deux appareils sont repartis alors qu'ils survolaient Alma al-Cha'b et à 13 h 10, les deux autres appareils ont fait de même alors qu'ils survolaient Naqoura.  | Two of them left Lebanese airspace at 1250 hours over Aalma al-Chaab, and two left at 1310 hours over Al-Naqoura.  | 
De nombreux oiseaux de proie survolaient les cieux au-dessus de la vallée.  | Many predatory birds flew in the skies over the valley.  | 
Les avions survolaient la ville à basse altitude.  | The jets were flying at a low altitude over the city.  | 
Quelques urubus survolaient les champs en cercle.  | A few turkey vultures were flying in circles over the fields.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
