survoler
- Examples
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient. | At times, in addition to the gunboats, aircraft flew overhead. |
Le singe hurlait en lui désignant du doigt les rues qu’ils survolaient. | The monkey was screeching and pointing toward the streets below. |
Ils survolaient les Andes. | They were flying over the Andes. |
Ils survolaient juste. | They just flew over it. |
Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord. | In both cases, the helicopters were passing by Siyah en route to Malha Wells in North Darfur. |
Peu après, cosmonautes et astronautes survolaient la Terre en orbite puis, en 1969, les astronautes ont débarqué sur la Lune. | Before long, cosmonauts and astronauts were orbiting the Earth and then, in 1969, astronauts landed on the Moon. |
Ils survolaient Naplouse ; les deux jeunes hommes ont eu pitié et ont fait demi-tour. Ils ont évidemment été suspendus. | They were over Nablus; the young men felt for the people and turned back; obviously they were suspended from duty. |
Certains, peu nombreux, réussissaient à passer dessous alors que d'autres, au dernier moment, cabraient l'avion et le survolaient. | Some, a very few, managed to fly under the cable, while others pulled the nose up at the last minute and cleared the cable. |
À Lampedusa, les membres des forces de sécurité lui ont expliqué qu'ils survolaient tous les jours le tronçon entre l'île de Lampedusa, la Tunisie et la Libye allant même jusqu'à Malte. | The members of the security forces in Lampedusa explained that they made daily flights over the sector between the island, Tunisia and Libya, as far as Malta. |
Les hélicoptères de la police avaient été alertés de la situation et survolaient la zone. | Police helicopters had been alerted to what was going on and were buzzing the area. |
Lorsque la nuit approcha, des soldats montèrent la garde près du lieu de repos du Sauveur, tandis que les anges, invisibles, survolaient le tombeau. | As night drew on, soldiers were stationed to guard the Saviour's resting place, while angels, unseen, hovered above the sacred spot. |
À 12 h 50, deux appareils sont repartis alors qu'ils survolaient Alma al-Cha'b et à 13 h 10, les deux autres appareils ont fait de même alors qu'ils survolaient Naqoura. | Two of them left Lebanese airspace at 1250 hours over Aalma al-Chaab, and two left at 1310 hours over Al-Naqoura. |
De nombreux oiseaux de proie survolaient les cieux au-dessus de la vallée. | Many predatory birds flew in the skies over the valley. |
Les avions survolaient la ville à basse altitude. | The jets were flying at a low altitude over the city. |
Quelques urubus survolaient les champs en cercle. | A few turkey vultures were flying in circles over the fields. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!