surviving

On the one hand, businesses must make profits for surviving.
D'une part, les entreprises doivent faire des bénéfices pour survivre.
Women like you and me, surviving in this age.
Des femmes comme vous et moi, survivant à cet âge.
His surviving son has a home of his own.
Son fils survivant a une maison de ses propres.
I think this is our only chance of surviving this.
Je pense que c'est notre seule chance de survivre à cela.
Of recent events the surviving monks have some vague memory.
Des événements récents les moines survivants ont une certaine mémoire vague.
Enough for me to know that surviving this thing is possible.
Assez pour savoir que survivre à cette chose est possible.
The surviving murals at Puntsoling reflect his unique vision.
Les fresques subsistantes de Puntsoling reflètent sa vision unique.
Please indicate the countries where the surviving spouse has worked:
Indiquer les pays dans lesquels le conjoint survivant a travaillé :
So, what are my chances of surviving this?
Donc, quelles sont mes chances de survivre à ça ?
You have to score as many points surviving in outer space.
Vous devez marquer autant de points qui survivent dans l'espace.
I'm the only chance this world has of surviving.
Je suis la seule chance que le monde a de survivre.
The Wrzosówka is the only surviving primitive sheep breed in Poland.
Le Wrzosówka est la race ovine seul survivant primitif en Pologne.
No malformations have been observed in the surviving animals.
Aucune malformation n’ a été observée chez les animaux survivants.
Man is spiritually indwelt by a surviving Thought Adjuster.
L’homme est spirituellement habité par un Ajusteur de Pensée qui survit.
During a convergence, the surviving hosts look for consistent heartbeats.
Pendant une convergence, les hôtes encore fonctionnels recherchent des pulsations cohérentes.
The author and his sister Jiřina Hrbatová are the only surviving heirs.
L'auteur et sa sœur, Jiřina Hrbatová, sont les seuls héritiers survivants.
Christianity remained the state religion of the surviving Byzantine empire.
Le christianisme restait la religion d'état de l'empire byzantin survivant.
Comprehensive guide for surviving this impressive world of blocks.
Un guide complet pour survivre dans ce monde impressionnant de blocs.
And don't tell me you're surviving here, Yates.
Et ne me dites-pas que vous survivez ici, Yates.
There is no such provision for the surviving husband.
Il n'y a pas de telles dispositions pour le mari survivant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rejoice