survivre
- Examples
Dans les régions plus développées, environ les trois-quarts survivaient. | In the more developed regions, about three quarters survived. |
Beaucoup d'autres orphelins survivaient comme ça, ou pire. | Many other orphans survived this way, or worse. |
Dans certains cas, les gens survivaient en mangeant uniquement des plantes sauvages. | In some, people were surviving on wild plants alone. |
Que seuls les plus forts survivaient. | He said that only the strong survive. |
Ces peu qui survivaient toujours la deuxième guerre mondiale parlent parmi eux-mêmes dans l'Espagnol médiéval. | Those few who survived World War II still speak among themselves in medieval Spanish. |
Seuls les plus forts survivaient. | Only the strong survive. |
Je travaillais dans des endroits dangereux. Ceux qui se déplaçaient survivaient, et les autres... | I used to work in dangerous places and people who moved survived, and those who didn't... |
Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse. | The fauna was therefore extremely unique. |
Les fossiles de très gros animaux sont rares parce que seuls quelques individus survivaient assez longtemps pour atteindre de telles tailles. | Very large animals were rare because few individuals survived long enough to attain such sizes. |
Vous avez dit qu'elles survivaient seulement quelque minutes en dehors du corps, c'est pourquoi vous ne pouviez les prendre en vie. | You said they can only live outside the body for a few minutes, which is why you couldn't catch them alive. |
Découvrez comment vivaient les anciens habitants des îles Canaries, comment ils survivaient ou encore leur art et leur culture. | Discover how the early inhabitants of the Canary Islands lived, what they did to survive, and what their art was like. |
La vérité est que le système de pension profitait aux quelques personnes qui survivaient à leurs années de travail et qui vivaient quelques années de plus. | The truth is that the pension system was for the few who could survive their working years and enjoy a few years more. |
Longtemps après que l'apôtre lui-même eut achevé sa course, ces scènes survivaient dans le souvenir des hommes et contribuaient à gagner des âmes à l'Évangile. | Long after the apostle himself had finished his course, these scenes lived in the memory of men and were the means of winning converts to the gospel. |
Des années d’humiliation, de faim, de maladie et de mal du pays attendaient ceux qui survivaient au périple ; 1 500 000 personnes innocentes ont été déportées de cette manière simplement parce qu’elles étaient polonaises. | Years of humiliation, hunger, disease and homesickness awaited those who survived the journey, and 1 500 000 innocent people were deported in this manner merely because they were Polish. |
Pendant la Grande Dépression, mes grands-parents survivaient avec moins de 120 dollars par mois. | During the Great Depression, my grandparents scraped by on less than $120 a month. |
Nombre des talents les plus brillants, dont Karl Marx et Albert Einstein, étaient juifs, parce que c’est une nation où les plus intelligents survivaient par loi naturelle. | Many of the most brilliant talents, such as Karl Marx and Albert Einstein, were Jews, because that was a nation where the most intelligent managed to survive by virtue of a natural law. |
Donc, en gros, personne n'accepterait un planning familial si ses enfants ne survivaient pas. | So basically, no one would accept family planning if their children didn't survive. |
Nombreux étaient ceux qui ne survivaient pas à cette longue traversée de l'Atlantique. | Many perished during the long journey across the Atlantic. |
Les gens souvent ne survivaient pas à son utilisation, mais j'avais beaucoup d'espoir de le faire. | People often didn't survive its use, but I had high hopes of doing so. |
Environ 3,8 millions de personnes habitant les zones rurales étaient frappées par la sécheresse et survivaient grâce à l'aide alimentaire fournie par la communauté internationale. | Approximately 3.8 million rural inhabitants were stricken by drought and lived on food assistance from the international community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!