surveiller
- Examples
Nous surveillerons ce processus, et pas uniquement l'harmonisation, avec grand intérêt. | We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest. |
Cette nuit, nous surveillerons les fenêtres de sa chambre. | Tonight we'll watch the windows of her room. |
Nous surveillerons également le plan de relance économique de l'Union européenne. | We will also monitor the EU's Economic Recovery Plan. |
Une fois que vous passez la commande, nous surveillerons le processus de fabrication entier strictement. | Once you place order, we will monitor the whole production process strictly. |
Nous surveillerons votre progression de notre mieux. | We will monitor your progress as best we can. |
Par ailleurs, nous surveillerons de près les élections parlementaires prévues pour septembre 2008. | In addition, we will be closely watching the parliamentary elections set for September 2008. |
Nous surveillerons toutefois cela de très près. | We will, however, be watching very closely indeed. |
Une fois sorti de l'hôpital, nous le surveillerons. | Once he's released, we'll have to keep an eye on him. |
Diana et moi te surveillerons. | Diana and I will keep an eye on you. |
Non, nous la surveillerons ensemble. | No, we'll watch it together, the two of us. |
Et d'une manière générale, nous surveillerons attentivement la politique d'adhésion du Conseil de l'Europe. | And more generally we shall follow closely the Council of Europe's admission policy. |
Je ne suis pas particulièrement confiant, mais nous surveillerons le déroulement des événements. | I am not particularly confident but we shall watch to see how that goes. |
Nous nous surveillerons les uns les autres. | We'll look out for each other. |
Nous surveillerons de très près les crédits en faveur desquels nous voterons jeudi. | We will monitor very carefully the money that we shall be voting for on Thursday. |
Nous la surveillerons. | We'll keep an eye on it. |
Nous nous surveillerons les uns les autres. | We'll police each other. |
Nous surveillerons de près les technologies les plus prometteuses au moyen du système d'information du plan SET. | We will closely monitor the most promising technologies through the SET Plan information system. |
Néanmoins, mon parti et moi-même surveillerons naturellement de près toute tentative de réformer l’ONU. | With my party, however, I will of course be monitoring closely any attempt to reform the UN. |
Voilà pourquoi, nous surveillerons de près les résultats concrets de l'accord. | We are going to have to keep a very close eye on the actual implementation of the agreement. |
Nous surveillerons de près la phase deux de l’enquête pour nous assurer qu’elles doivent rendre des comptes. | We will be watching phase two of the Inquiry closely to ensure they are held to account. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!