De sa tranquille retraite il surveillait la marche des événements.
From his quiet retreat he watched the unfolding of events.
Je ne pense pas que tu savais que ton pote surveillait Barbara.
I don't think you knew your guy was watching Barbara.
Excusez-moi, où est le policier qui surveillait cette porte ?
Excuse me, where's the, uh, officer posted to this door?
On fera comme si on le surveillait depuis un moment.
We'll play as if he's been under surveillance for a while.
Non, on le surveillait depuis quelques semaines.
No, we staked it out for a few weeks.
Là, Demjanjuk surveillait des prisonniers et empêchait leur évasion.
At Majdanek, Demjanjuk guarded prisoners and prevented them from escaping.
Il surveillait la cible depuis le balcon.
He was clocking the target from the balcony.
Il a relevé que la SFI surveillait l'exécution du projet.
He noted that Corporation staff monitored the project.
On savait pas qu'il surveillait ce magasin.
We didn't know he was looking out for that place.
Vous n'avez personne qui surveillait le rendez-vous ?
You didn't have anyone surveilling the meeting?
Lors de son service à Sobibor, Demjanjuk surveillait des prisonniers et empêchait leur évasion.
During his service at Sobibor, Demjanjuk guarded prisoners and prevented them from escaping.
C'est peut-être pour ça que Ford le surveillait.
Oh, maybe that's why Ford was watching him.
Je veux dire, je suis sure qu'il la surveillait.
I mean, I'm sure that he put it away.
Que dirais-tu si on surveillait nos intérêts réciproquement ?
What do you say we watch out for each other's interests?
Vous avez été infiltré. On surveillait ce type.
You've been breached. We've had this man under surveillance.
Il savait qu'on le surveillait, alors il a changé de stratégie.
He knew we were on to him, so he changed his pattern.
Je le sais, parce que mon fils surveillait cet endroit depuis des mois.
I know this because my son had been casing this place for months.
On surveillait tes amis de très près.
We were just keeping a really close eye on your friends.
Le type qui me surveillait s'est endormi.
The guy watching me fell asleep.
Il surveillait tous ceux qui avaient la charge du sanctuaire.
He was the head of all those who were in charge of the sanctuary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief